Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Negotiations

1. Film in the standard version.

RNosH0m5b3YJo1
moduł 25.3
m2228ef0c7c0d902a_1499013477640_0

2. Film with subtitles.

RwIVGFqkgLDhj1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499013485150_0

3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.

R13QKCNPo9hkv1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499013491929_0

4. Film with subtitles and narration.

R1CjBPlYQ6v8O1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499013991033_0
Exercise 1
R2NenIlTJp6UA1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014000688_0
Exercise 2
R1wm5JLwCWkW11
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014008662_0
Exercise 3
RjtNnDCVSNN5h1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014020000_0
Exercise 4
Ro5BcKtypPczm1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014721299_0
Exercise 5
REgX32rl3F4z01
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1498570187587_0

Transport of goods

R1QOdRXVHfxe71
moduł 25.2, There are many ways to deliver a cargo to its destination. A lot depends on the properties of the transported goods and the time it will spend on the road. Let's take a look at different situations. Refrigerated trucks are used to transport perishable goods such as, f.ex., fish. That ensures that fresh goods are delivered to the recipient. Dry goods such as sand or gravel can be transported by land. We use dump trucks in car transport. In rail transport we use special wagons. Cisterns can be used to transport liquid or gas goods. Cisters carrying dangerous materials must be specially marked.Sample ADR table to mark petrol transport. Correct selection of the means of transport for the transported cargo can minimize the danger of damage on the road.
m2228ef0c7c0d902a_1499014153300_0
Exercise 6
R1dYqNpY18xnX1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014161725_0
Exercise 7
R1MC1dEXn8pRK1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014170083_0
Exercise 8
RDLwaRvjNdKmE1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014693806_0
Exercise 9
RPsPvU7FiNvA41
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1498570289088_0

Online sales

The company introduces online sales. Internal information.

Dear employees,

The company is currently implementingm2228ef0c7c0d902a_1498570392478_0implementing a strategy based on information technology.

Starting from the new year, a new form of salesm2228ef0c7c0d902a_1498570400289_0form of sales of our products will be launched on the internet.

For that purpose, a nationwide online shopm2228ef0c7c0d902a_1498570403030_0online shop is organized. Later, the coverage will be extended to the Benelux countries. The assortment of goodsm2228ef0c7c0d902a_1498570405439_0assortment of goods will be greatly expanded. It will cover over 50 categoriesm2228ef0c7c0d902a_1498570408295_0categories. Delivery options will be provided by courier companies. We are also analysing the possibility of receiving purchased products at affiliate shopsm2228ef0c7c0d902a_1498570410774_0affiliate shops with which we will sign relevant contracts. Theprocessing of the ordersm2228ef0c7c0d902a_1498570413108_0processing of the orders will also be possible through payment „on collection”m2228ef0c7c0d902a_1498570415558_0payment „on collection”. In order to increase the attractiveness of our online offer, we will experimentally offer the possibility of free returnm2228ef0c7c0d902a_1498570417657_0free return of purchased goods in the first quarter.

For the purpose of ensuring high quality of service, keepers of commodity groups will be appointed and a customer service officem2228ef0c7c0d902a_1498570420237_0customer service officewill be organised.

Regards,

Sales Director.

m2228ef0c7c0d902a_1498570392478_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570400289_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570403030_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570405439_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570408295_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570410774_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570413108_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570415558_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570417657_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570420237_0
m2228ef0c7c0d902a_1499014046391_0
Exercise 10
RGQXPoX9HeVlq1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1498570844678_0

Buisness activity classification

This is the content of an e‑mail. The company is expanding its activity and therefore it is necessary to update the registration data.

Mrs. Teresa,

next month we are introducing the sales of car parts and motor vehicles repairs to our offer.

Therefore, we need toupdatem2228ef0c7c0d902a_1498570937102_0update the necessary data resulting from the expansion of our business for the statisticsm2228ef0c7c0d902a_1498570939504_0statistics, recordsm2228ef0c7c0d902a_1498570941924_0records, documentationm2228ef0c7c0d902a_1498570943857_0documentation and accountingm2228ef0c7c0d902a_1498570946115_0accounting needs. For this purpose you should use the Polish Classification of Activities. Please assign the new types of our activitiesm2228ef0c7c0d902a_1498570948201_0new types of our activities appropriately and send me this information with assignments to sections, departmentsm2228ef0c7c0d902a_1498570953603_0departments, groupsm2228ef0c7c0d902a_1498570956078_0groups, classesm2228ef0c7c0d902a_1498570958474_0classesand subclassesm2228ef0c7c0d902a_1498570960803_0subclasses.

In order to update the data our classified activitiesm2228ef0c7c0d902a_1498570962670_0classified activities should also be sent to relevant external registers.

Regards,

Jan

m2228ef0c7c0d902a_1498570937102_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570939504_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570941924_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570943857_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570946115_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570948201_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570951600_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570953603_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570956078_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570958474_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570960803_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570962670_0
m2228ef0c7c0d902a_1498570965379_0
m2228ef0c7c0d902a_1499014072839_0
Exercise 11
RMWAVbX1PImhX1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1498571592999_0

Documents archiving

Internal note regarding documents storage in the company.

The lastinspectionm2228ef0c7c0d902a_1498571710149_0inspection showed irregularities in our documentation. We were having a hard time finding the necessary statementsm2228ef0c7c0d902a_1498571712368_0necessary statements.

I remind you that documents are archivedm2228ef0c7c0d902a_1498571714311_0documents are archived divided into: external foreign documentsm2228ef0c7c0d902a_1498571716758_0external foreign documents, external own documentsm2228ef0c7c0d902a_1498571718656_0external own documents, and collective documentsm2228ef0c7c0d902a_1498571720521_0collective documents. Documens of various types in each group are archived separately. We keep records by month and in chronological orderm2228ef0c7c0d902a_1498571722606_0chronological order. Documents must be adequately protectedm2228ef0c7c0d902a_1498571724638_0protected against unauthorized access. For this purpose, the current documentsm2228ef0c7c0d902a_1498571726567_0current documents are

stored in bindersm2228ef0c7c0d902a_1498571728924_0binders in closed filling cabinetsm2228ef0c7c0d902a_1498571732256_0closed filling cabinets before being sent to the archive. There cannot be a situation where they are laying on

the desk after the work is over.

m2228ef0c7c0d902a_1498571710149_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571712368_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571714311_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571716758_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571718656_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571720521_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571722606_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571724638_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571726567_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571728924_0
m2228ef0c7c0d902a_1498571732256_0
m2228ef0c7c0d902a_1499014092782_0
Exercise 12
R1U3bN4zJ7v0z1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1498572157332_0

Filing a complaint

R5guBK6IGrsCA1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014113860_0
Exercise 13
Ra28IWf88jVyY1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014123901_0
Exercise 14
R1Yqa8Ju3QInl1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014132695_0
Exercise 15
R1P7E7c8Nt9L41
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1498572274250_0

Pictures

R1IzhhcQXSFYB1
m2228ef0c7c0d902a_1499013933667_0
R1VgZqHWCXFq41
m2228ef0c7c0d902a_1499013939105_0
RprgpghDAnXZ51
m2228ef0c7c0d902a_1498572310699_0

Game 1

ROpuGHXEdGZ1e1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014289040_0

Game 2

RDtSCzDj7j6dJ1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1499014611266_0

Interest note (documents archiving)

R6vGxEtTtkMGW1
m2228ef0c7c0d902a_1499014772243_0
Exercise 16
R1OdnYDEr63EC1
moduł 25.2
m2228ef0c7c0d902a_1498572325211_0

Dictionary

maddkmd16f51376978c1_1498134addkmd_184
Accounting (n. U) əˈkaʊn.tɪŋ
Accounting (n. U) əˈkaʊn.tɪŋ

Rachunkowości

mnh5aad16f51376978c1_1498134nh5aad_905
Affiliate shops (n. plural) əˈfɪlieɪt ʃɒps
Affiliate shops (n. plural) əˈfɪlieɪt ʃɒps

Punkty partnerskie

mhbkajj16f51376978c1_1498134hbkajj_761
Assortment of goods (phrase) əˈsɔːtmənt ɒv ɡʊdz
Assortment of goods (phrase) əˈsɔːtmənt ɒv ɡʊdz

Asortyment towarów

mj8nche16f51376978c1_1498134j8nche_166
Binders with documents (compound noun) ˈbaɪndə wɪð ˈdɒkjəmənts
Binders with documents (compound noun) ˈbaɪndə wɪð ˈdɒkjəmənts

Segregatory z dokumentami

m9kdehk16f51376978c1_14981349kdehk_954
Bonus (n. C) ˈbəʊnəs
Bonus (n. C) ˈbəʊnəs

Bonus

mfff67n16f51376978c1_1498134fff67n_804
Chronological order (n. C, U) ˌkrɒn.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈɔː.dər
Chronological order (n. C, U) ˌkrɒn.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈɔː.dər

Porządek chronologiczny

mhjhdm216f51376978c1_1498134hjhdm2_779
Cistern (n. C) ˈsɪs.tən
Cistern (n. C) ˈsɪs.tən

Cysterna

mjin6hj16f51376978c1_1498134jin6hj_295
Class (n. plural) klɑːs
Class (n. plural) klɑːs

Klasa

mm36njk16f51376978c1_1498134m36njk_312
Classified activities (n. plural) ˈklæsɪfaɪd ækˈtɪvətiz
Classified activities (n. plural) ˈklæsɪfaɪd ækˈtɪvətiz

Sklasyfikowane rodzaje działalności

miaai4b16f51376978c1_1498134iaai4b_618
Closed filing cabinets (compound noun) kləʊzd faɪlɪŋ ˈkæbɪnəts
Closed filing cabinets (compound noun) kləʊzd faɪlɪŋ ˈkæbɪnəts

Zamknięte szafy

mn39i8i16f51376978c1_1498134n39i8i_776
Collective documents (n. plural) kəˈlektɪv ˈdɒkjəmənts
Collective documents (n. plural) kəˈlektɪv ˈdɒkjəmənts

Dokumenty zbiorcze.

makbk9416f51376978c1_1498134akbk94_167
Complaint (n. C) kəmˈpleɪnt
Complaint (n. C) kəmˈpleɪnt

Reklamacja

maadcdh16f51376978c1_1498134aadcdh_512
Credit card (n. C) ˈkred.ɪt ˌkɑːd
Credit card (n. C) ˈkred.ɪt ˌkɑːd

Karta kredytowa

me6ehg816f51376978c1_1498134e6ehg8_755
Current documents (n. plural) ˈkʌrənt ˈdɒkjəmənts
Current documents (n. plural) ˈkʌrənt ˈdɒkjəmənts

Bieżące dokumenty

mhchfah16f51376978c1_1498134hchfah_274
Customer service office (n. C) ˈkʌs.tə.mər ˈsɜː.vɪs ˈɒf.ɪs
Customer service office (n. C) ˈkʌs.tə.mər ˈsɜː.vɪs ˈɒf.ɪs

Biuro obsługi klienta

mjnkm9d16f51376978c1_1498134jnkm9d_712
Dangerous goods (n. plural) ˈdeɪndʒᵊrəs ɡʊdz
Dangerous goods (n. plural) ˈdeɪndʒᵊrəs ɡʊdz

Niebezpieczne materiały

mdn46b416f51376978c1_1498134dn46b4_271
Department (n. C) dɪˈpɑːt.mənt
Department (n. C) dɪˈpɑːt.mənt

Dział

mc35cib16f51376978c1_1498134c35cib_510
Description of the damage (phrase) dɪˈskrɪpʃᵊn ɒv ðiː ˈdæmɪdʒ
Description of the damage (phrase) dɪˈskrɪpʃᵊn ɒv ðiː ˈdæmɪdʒ

Opis uszkodzenia

mi7ebb816f51376978c1_1498134i7ebb8_429
Do shopping (phrase) du ˈʃɒpɪŋ
Do shopping (phrase) du ˈʃɒpɪŋ

Zrobić zakupy

mdbiibc16f51376978c1_1498134dbiibc_351
Document archiving (n. U) ˈdɒk.jə.mənt ˈɑːkaɪvɪŋ
Document archiving (n. U) ˈdɒk.jə.mənt ˈɑːkaɪvɪŋ

Archiwizowanie dokumentów

mk3fmg316f51376978c1_1498134k3fmg3_486
Documentation (n. U) ˌdɒk.jə.menˈteɪ.ʃən
Documentation (n. U) ˌdɒk.jə.menˈteɪ.ʃən

Dokumentacje

meif4fd16f51376978c1_1498134eif4fd_162
Documentation inspection (n. C, U) ˌdɒk.jə.menˈteɪ.ʃən ɪnˈspek.ʃən
Documentation inspection (n. C, U) ˌdɒk.jə.menˈteɪ.ʃən ɪnˈspek.ʃən

Kontrola dokumentacji

mih7f9f16f51376978c1_1498134ih7f9f_169
Dry goods (n. plural) draɪ ɡʊdz
Dry goods (n. plural) draɪ ɡʊdz

Towary sypkie

m7bdjea16f51376978c1_14981347bdjea_136
Dump truck (n. C) dʌmp trʌk
Dump truck (n. C) dʌmp trʌk

Wywrotka

m6ebfem16f51376978c1_14981346ebfem_184
External foreign documents (n. plural) ɪkˈstɜːnᵊl ˈfɒrɪn ˈdɒkjəmənts
External foreign documents (n. plural) ɪkˈstɜːnᵊl ˈfɒrɪn ˈdɒkjəmənts

Dokumenty zewnętrzne obce

mae2ndd16f51376978c1_1498134ae2ndd_615
External own documents (n. plural) ɪkˈstɜːnᵊl əʊn ˈdɒkjəmənts
External own documents (n. plural) ɪkˈstɜːnᵊl əʊn ˈdɒkjəmənts

Dokumenty zewnętrzne własne,

mk9gfn216f51376978c1_1498134k9gfn2_210
External registries (n. plural) ɪkˈstɜːnᵊl ˈredʒɪstriz
External registries (n. plural) ɪkˈstɜːnᵊl ˈredʒɪstriz

Zewnętrzne rejestry

mkb344n16f51376978c1_1498134kb344n_225
Form of complaint (phrase) fɔːm ɒv kəmˈpleɪnt
Form of complaint (phrase) fɔːm ɒv kəmˈpleɪnt

Forma reklamacji

mcdc8gk16f51376978c1_1498134cdc8gk_230
Form of sales (compound noun) fɔːm ɒv seɪlz
Form of sales (compound noun) fɔːm ɒv seɪlz

Forma sprzedaży

mk9gdf316f51376978c1_1498134k9gdf3_150
Free return (phrase) friː rɪˈtɜːn
Free return (phrase) friː rɪˈtɜːn

Bezpłatny zwrot

md9ba8j16f51376978c1_1498134d9ba8j_793
Fresh products (n. C) freʃ ˈprɒdʌkts
Fresh products (n. C) freʃ ˈprɒdʌkts

Świeży towar

midmad516f51376978c1_1498134idmad5_347
Gas goods (n. plural) ɡæs ɡʊdz
Gas goods (n. plural) ɡæs ɡʊdz

Towary gazowe

mm4hmaf16f51376978c1_1498134m4hmaf_833
Give a discount (phrase) ɡɪv eɪ ˈdɪskaʊnt
Give a discount (phrase) ɡɪv eɪ ˈdɪskaʊnt

Udzielić rabatu, Dać upust

maekbji16f51376978c1_1498134aekbji_562
Greatly expanded (adj.) ˈɡreɪt.li ɪkˌspæn.dɪd
Greatly expanded (adj.) ˈɡreɪt.li ɪkˌspæn.dɪd

Znacznie rozszerzony

mkmkm4e16f51376978c1_1498134kmkm4e_381
Group (n. C) ɡruːp
Group (n. C) ɡruːp

Grupa

mma22ei16f51376978c1_1498134ma22ei_863
High price (n. C) haɪ praɪs
High price (n. C) haɪ praɪs

Wysoka cena

mab76e216f51376978c1_1498134ab76e2_305
Implementation (n. U) ˌɪmplɪmenˈteɪʃən
Implementation (n. U) ˌɪmplɪmenˈteɪʃən

Wdrażanie

ma5dehe16f51376978c1_1498134a5dehe_834
Liquid goods (n. plural) ˈlɪkwɪd ɡʊdz
Liquid goods (n. plural) ˈlɪkwɪd ɡʊdz

Towary ciekłe

m86c4eg16f51376978c1_149813486c4eg_803
Lower price (phrase) ˈləʊər praɪs
Lower price (phrase) ˈləʊər praɪs

Niższa cena

mnedhan16f51376978c1_1498134nedhan_507
Manufacturer’s external service (compound noun) ˌmænjəˈfæktʃᵊrəz ɪkˈstɜːnᵊl ˈsɜːvɪs
Manufacturer’s external service (compound noun) ˌmænjəˈfæktʃᵊrəz ɪkˈstɜːnᵊl ˈsɜːvɪs

Serwis zewnętrzny producenta.

m5ac6ab16f51376978c1_14981345ac6ab_247
Necessary statements (n. plural) ˈnesəsəri ˈsteɪtmənts
Necessary statements (n. plural) ˈnesəsəri ˈsteɪtmənts

Niezbędne zestawienia

meka2k916f51376978c1_1498134eka2k9_846
Offer a product (phrase) ˈɒfər eɪ ˈprɒdʌkt
Offer a product (phrase) ˈɒfər eɪ ˈprɒdʌkt

Zaoferować produkt

m6eddgb16f51376978c1_14981346eddgb_433
Online shop (n. C) ˈɒn.laɪn ʃɒp
Online shop (n. C) ˈɒn.laɪn ʃɒp

Sklep internetowy

mjbda5k16f51376978c1_1498134jbda5k_745
Payment (n. U) ˈpeɪmənt
Payment (n. U) ˈpeɪmənt

Płatność

mkm32mg16f51376978c1_1498134km32mg_163
Payment “on collection” (phrase) ˈpeɪ.mənt ɒn kəˈlek.ʃən
Payment “on collection” (phrase) ˈpeɪ.mənt ɒn kəˈlek.ʃən

Płatności „za pobraniem”

m6icm3g16f51376978c1_14981346icm3g_746
Perishable goods (n. plural) ˈper.ɪ.ʃə.bəl ɡʊdz
Perishable goods (n. plural) ˈper.ɪ.ʃə.bəl ɡʊdz

Produkty łatwopsujące

mng22bb16f51376978c1_1498134ng22bb_887
Processing of the order (phrase) ˈprəʊsesɪŋ ɒv ðiː ˈɔːdə
Processing of the order (phrase) ˈprəʊsesɪŋ ɒv ðiː ˈɔːdə

Realizacja zmówienia

mke7ijc16f51376978c1_1498134ke7ijc_180
Product category (n. C) ˈprɒd.ʌkt ˈkæt.ə.ɡri
Product category (n. C) ˈprɒd.ʌkt ˈkæt.ə.ɡri

Kategoria produktu

mhnigkf16f51376978c1_1498134hnigkf_310
Product subject to warranty complaint (phrase) ˈprɒd.ʌkt ˈsʌb.dʒekt tə wɒr.ən.ti kəmˈpleɪnt
Product subject to warranty complaint (phrase) ˈprɒd.ʌkt ˈsʌb.dʒekt tə wɒr.ən.ti kəmˈpleɪnt

Towar reklamowany

m435mgd16f51376978c1_1498134435mgd_577
Proof of purchase (compound noun) pruːf ɒv ˈpɜːtʃəs
Proof of purchase (compound noun) pruːf ɒv ˈpɜːtʃəs

Dowód zakupu

mk66dna16f51376978c1_1498134k66dna_373
Protected documents (n. plural) prəˈtektɪd ˈdɒkjəmənts
Protected documents (n. plural) prəˈtektɪd ˈdɒkjəmənts

Zabezpieczone dokumenty

mc3hhmj16f51376978c1_1498134c3hhmj_240
Protective film (n. C) prəˈtektɪv fɪlm
Protective film (n. C) prəˈtektɪv fɪlm

Folia ochronna

mnk9hbd16f51376978c1_1498134nk9hbd_298
Purchase cost (n. C) ˈpɜːtʃəs kɒst
Purchase cost (n. C) ˈpɜːtʃəs kɒst

Koszt zakupu

mkk6m4m16f51376978c1_1498134kk6m4m_814
Records (n. plural) ˈrekɔːdz
Records (n. plural) ˈrekɔːdz

Ewidencje

mhij62c16f51376978c1_1498134hij62c_750
Refrigerated truck / reefer (n. C) rɪˈfrɪdʒəreɪtɪd trʌk / ˈriːfəʳ
Refrigerated truck / reefer (n. C) rɪˈfrɪdʒəreɪtɪd trʌk / ˈriːfəʳ

Chłodnia

mci6h9i16f51376978c1_1498134ci6h9i_656
Sales offer (n. C) seɪlz ˈɒfər
Sales offer (n. C) seɪlz ˈɒfər

Oferta sprzedaży

mg9cgdf16f51376978c1_1498134g9cgdf_209
Section (n. C) ˈsek.ʃən
Section (n. C) ˈsek.ʃən

Sekcja

mijgf7k16f51376978c1_1498134ijgf7k_866
Shipping costs (compound noun) ʃɪpɪŋ kɒsts
Shipping costs (compound noun) ʃɪpɪŋ kɒsts

Koszty wysyłki

mgeedfi16f51376978c1_1498134geedfi_886
Special wagon (n. C) ˈspeʃəl ˈwæɡən
Special wagon (n. C) ˈspeʃəl ˈwæɡən

Specjalny wagon

mc8e92j16f51376978c1_1498134c8e92j_480
Specially marked (adj.) ˈspeʃ.əl.i mɑːkt
Specially marked (adj.) ˈspeʃ.əl.i mɑːkt

Specjalne oznaczenie

miim6cf16f51376978c1_1498134iim6cf_511
Stamped warranty card (compound noun) stæmpt wɒr.ən.ti kɑːd
Stamped warranty card (compound noun) stæmpt wɒr.ən.ti kɑːd

Podbita karta gwarancyjna

mfdd4hc16f51376978c1_1498134fdd4hc_804
Statistics (n. plural) stəˈtɪs·tɪks
Statistics (n. plural) stəˈtɪs·tɪks

Statystyki

mhmb5dk16f51376978c1_1498134hmb5dk_967
Subclass (n. plural) ˈsʌbklɑːs
Subclass (n. plural) ˈsʌbklɑːs

Podklasa

mhingca16f51376978c1_1498134hingca_896
Terms of warranty (compound noun) tɜrmz ɒv ˈwɒrᵊnti
Terms of warranty (compound noun) tɜrmz ɒv ˈwɒrᵊnti

Warunki gwarancji

mc4n5n716f51376978c1_1498134c4n5n7_716
This year product (phrase) ðɪs jɪər ˈprɒdʌkt
This year product (phrase) ðɪs jɪər ˈprɒdʌkt

Model z bieżącego roku

mddaj2d16f51376978c1_1498134ddaj2d_672
Transport (v.) trænˈspɔːt
Transport (v.) trænˈspɔːt

Transportować

mia72gg16f51376978c1_1498134ia72gg_164
Types of activity (phrase) taɪps ɒv ækˈtɪvəti
Types of activity (phrase) taɪps ɒv ækˈtɪvəti

Rodzaje działalności

mehcini16f51376978c1_1498134ehcini_675
Update data (phrase) ʌpˈdeɪt ˈdeɪ.tə
Update data (phrase) ʌpˈdeɪt ˈdeɪ.tə

Zaktualizować dane

m5mekd416f51376978c1_14981345mekd4_848
Warranty (n. C, U) ˈwɒrənti
Warranty (n. C, U) ˈwɒrənti

Gwarancja

mfcmahk16f51376978c1_1498134fcmahk_439
Warranty card (compound noun) wɒr.ən.ti kɑːd
Warranty card (compound noun) wɒr.ən.ti kɑːd

Karta gwarancyjna

m9n74kd16f51376978c1_14981349n74kd_253
Warranty repair (compound noun) ˈwɒr.ən.ti rɪˈpeər
Warranty repair (compound noun) ˈwɒr.ən.ti rɪˈpeər

Naprawa gwarancyjna