Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Zapisz jako PDF Udostępnij materiał

A conversation with a client

RTxMdvdXGzug61
technik prac biurowych
R1VarPWtNuL5Z1
technik prac biurowych
R12oaoJnxOnfj1
technik prac biurowych
R7MZKIs1CcMiO1
technik prac biurowych
R1BEz7JdVW1FX1
Exercise 1
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
RpG4jnZEHGZXu1
Exercise 2
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
R1PnVzOiJUCWZ1
Exercise 3
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
ma061fd21ab35691e_1516962846472_0

What the office work is?

R18kgnefUonac1
technik prac biurowych
R19S6HWA6vlPk1
Exercise 4
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
RZEJfmqXUH0DL1
Exercise 5
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
RbXDnxLkVglfQ1
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
ma061fd21ab35691e_1516962881996_0

A conversation with the supervisor

A conversation between a secretary and her supervisor. The supervisor has some tasks for his subordinate.

Sup: Hello, Ms Ann.
S: Good morning, mister Smith.
Sup: I will have a favour to ask. I know that I have a meetingma061fd21ab35691e_1517225755706_0meeting with a contractorma061fd21ab35691e_1517225774141_0contractor at 2 o’clock PM but unfortunately I have to call it off. Can you take care of that?
S: Of, course, I will make the callma061fd21ab35691e_1517225789536_0make the call right away.
Sup: I would also like to ask you to archive those files and to address these envelopesma061fd21ab35691e_1517225802052_0address these envelopes for sending.
S: I understand, I will take care of it today.
Sup: Great. And did you inform the employees via e‑mail about the Friday meetingma061fd21ab35691e_1517225755706_0meeting?
S: Yes, I did that yesterday. I will also take care of the minutesma061fd21ab35691e_1517225815044_0minutes after the meeting.
Sup: Good. We will also have to issue a letterma061fd21ab35691e_1517225847524_0issue a letter to the Budek company’s management regarding extending the duration of the contractma061fd21ab35691e_1517225863749_0contract.
S: Should I write it today or wait until tomorrow?
Sup: Please write it by tomorrow the latest.
S: Of course. I have some more questions for you. I have tried to make a copyma061fd21ab35691e_1517225880227_0make a copy of yesterday’s documents but unfortunately we have some problems with our equipment.
Sup: Did you report it to the technical departmentma061fd21ab35691e_1517225894402_0technical department?
S: Yes, but we did not succeed in fixing the equipment and we need your approval to purchase new one.
Sup: Alright, please make a list of necessary purchases and make the essential analysis of offers.
S: Of course. We will definitely need to purchase also a fer staplersma061fd21ab35691e_1517225912540_0staplers and hole punchesma061fd21ab35691e_1517225929892_0hole punches and a new document shredderma061fd21ab35691e_1517225943630_0document shredder.
Sup: Please make a list and forward it to me so that I could see it. If you need me, I will be in my office. Please don’t connect any callsma061fd21ab35691e_1517225958213_0don’t connect any calls for the next hour.
S: I understand.
Sup: Thank you.

R1MPlYJ019vqf1
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
ma061fd21ab35691e_1517225755706_0
ma061fd21ab35691e_1517225774141_0
ma061fd21ab35691e_1517225789536_0
ma061fd21ab35691e_1517225802052_0
ma061fd21ab35691e_1517225815044_0
ma061fd21ab35691e_1517225847524_0
ma061fd21ab35691e_1517225863749_0
ma061fd21ab35691e_1517225880227_0
ma061fd21ab35691e_1517225894402_0
ma061fd21ab35691e_1517225912540_0
ma061fd21ab35691e_1517225929892_0
ma061fd21ab35691e_1517225943630_0
ma061fd21ab35691e_1517225958213_0
ma061fd21ab35691e_1516962913144_0

A meeting

RcOgsZxWpuhi81
technik prac biurowych
R2bYYM4hntx691
Exercise 6
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
R10qT2DUHq4l71
Exercise 7
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
RhOMnwl7Nc4Mj1
Exercise 8
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
ma061fd21ab35691e_1516963079135_0

e‑mail

RafS59ibpF5Av1
Source: Funmedia, cc0.
ma061fd21ab35691e_1516963099043_0

Pictures

RBhGOjWfax4Lz1
Source: Funmedia, cc0.
R19UpcuPIkhoT1
Source: Funmedia, cc0.
R1cKvThYAcmKZ1
Source: Funmedia, cc0.
ma061fd21ab35691e_1516963112883_0

Game

RmGbihZewsXkI1
technik prac biurowych
Source: Funmedia, cc0.
ma061fd21ab35691e_1516963125540_0

Dictionary

mcj87mi16f51376978c1_1498134cj87mi_984
address an envelop əˈdres ən ɪnˈvel.əp
address an envelop əˈdres ən ɪnˈvel.əp

zaadresowac kopertę

mhgb6kf16f51376978c1_1498134hgb6kf_784
archiving ˈɑː.kaɪv
archiving ˈɑː.kaɪv

archiwizowanie

m6ef9ba16f51376978c1_14981346ef9ba_860
available əˈveɪ.lə.bəl
available əˈveɪ.lə.bəl

dostępna

mbb498h16f51376978c1_1498134bb498h_862
be out of office bi aʊt əv ˈɒf.ɪs
be out of office bi aʊt əv ˈɒf.ɪs

być poza biurem

maf8abm16f51376978c1_1498134af8abm_316
binding machine, binding machines ˈbaɪn.dɪŋ məˈʃiːn
binding machine, binding machines ˈbaɪn.dɪŋ məˈʃiːn

bindownica

maf8m3m16f51376978c1_1498134af8m3m_642
business trip, business trips ˈbɪz.nɪs trɪp
business trip, business trips ˈbɪz.nɪs trɪp

wyjazd służbowy

megfne616f51376978c1_1498134egfne6_414
call later kɔːl ˈleɪ.tər
call later kɔːl ˈleɪ.tər

zadzwonić później

mncfi6n16f51376978c1_1498134ncfi6n_157
company unit, company units ˈkʌm.pə.ni ˈjuː.nɪt
company unit, company units ˈkʌm.pə.ni ˈjuː.nɪt

jednostka firmy

mjn7iif16f51376978c1_1498134jn7iif_336
confirmation ˌkɒn.fəˈmeɪ.ʃən
confirmation ˌkɒn.fəˈmeɪ.ʃən

potwierdzenie

mhcbddf16f51376978c1_1498134hcbddf_232
connecting calls kəˈnek.tɪŋ kɔːl
connecting calls kəˈnek.tɪŋ kɔːl

łączenie rozmów

mamjbcf16f51376978c1_1498134amjbcf_953
contract, contracts ˈkɒn.trækt
contract, contracts ˈkɒn.trækt

umowa

mkaj9bn16f51376978c1_1498134kaj9bn_306
contractor, contractors kənˈtræk.tər
contractor, contractors kənˈtræk.tər

kontrahent

mji4n2i16f51376978c1_1498134ji4n2i_358
customer, customers ˈkʌs.tə.mər
customer, customers ˈkʌs.tə.mər

interesanci

mkd899316f51376978c1_1498134kd8993_289
date of receipt of the letter deɪt əv rɪˈsiːt əv ðə ˈlet.ər
date of receipt of the letter deɪt əv rɪˈsiːt əv ðə ˈlet.ər

data otrzymania pisma

me3kj6b16f51376978c1_1498134e3kj6b_205
Dictate the number dɪkˈteɪt ðə ˈnʌm.bər
Dictate the number dɪkˈteɪt ðə ˈnʌm.bər

podyktować numer

mcf93a716f51376978c1_1498134cf93a7_141
document shredder, document shredders ˈdɒk.jə.mənt ˈʃred.ər
document shredder, document shredders ˈdɒk.jə.mənt ˈʃred.ər

niszczarka dokumentów

mig3kei16f51376978c1_1498134ig3kei_545
document, documents ˈdɒk.jə.mənt
document, documents ˈdɒk.jə.mənt

dokumenty

mebakcb16f51376978c1_1498134ebakcb_769
don't connect any calls dəʊnt kəˈnekt ˈen.i kɔːl
don't connect any calls dəʊnt kəˈnekt ˈen.i kɔːl

nie łączyć telefonów

mn8b68f16f51376978c1_1498134n8b68f_928
external correspondence ɪkˈstɜː.nəl ˌkɒr.ɪˈspɒn.dəns
external correspondence ɪkˈstɜː.nəl ˌkɒr.ɪˈspɒn.dəns

korespondencja wewnętrzna

mgm3d8e16f51376978c1_1498134gm3d8e_560
gather the materials ˈɡæð.ər ðə məˈtɪə.ri.əl
gather the materials ˈɡæð.ər ðə məˈtɪə.ri.əl

skompletować materiały

mgegk8e16f51376978c1_1498134gegk8e_680
gathering, gatherings ˈɡæð.ər.ɪŋ
gathering, gatherings ˈɡæð.ər.ɪŋ

zebranie

ma5ikj616f51376978c1_1498134a5ikj6_366
guillotine, guillotines ˈɡɪl.ə.tiːn
guillotine, guillotines ˈɡɪl.ə.tiːn

gilotyna

mfhhn8a16f51376978c1_1498134fhhn8a_750
Have a nice day həv ə naɪs deɪ
Have a nice day həv ə naɪs deɪ

życzę miłego dnia

m2bec7j16f51376978c1_14981342bec7j_284
hole punche, hole punches ˈhəʊl ˌpʌntʃ
hole punche, hole punches ˈhəʊl ˌpʌntʃ

dziurkacz

mkhfaei16f51376978c1_1498134khfaei_147
How can I help you? haʊ kən aɪ help juː
How can I help you? haʊ kən aɪ help juː

W czym mogę pomóc?

mkgijjf16f51376978c1_1498134kgijjf_257
HR department hr dɪˈpɑːt.mənt
HR department hr dɪˈpɑːt.mənt

dział kadrowy

m737ah816f51376978c1_1498134737ah8_465
inbox ˈɪn.bɒks
inbox ˈɪn.bɒks

skrzynka odbiorcza

mcm848k16f51376978c1_1498134cm848k_428
information flow ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən fləʊ
information flow ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən fləʊ

przepływ informacji

m3chjcg16f51376978c1_14981343chjcg_997
internal correspondence ɪnˈtɜː.nəl ˌkɒr.ɪˈspɒn.dəns
internal correspondence ɪnˈtɜː.nəl ˌkɒr.ɪˈspɒn.dəns

korespondencja zewnętrzna

mfh8i8b16f51376978c1_1498134fh8i8b_226
issue a letter ˈɪʃ.uː ə ˈlet.ər
issue a letter ˈɪʃ.uː ə ˈlet.ər

wystosować pismo

mm6ja2h16f51376978c1_1498134m6ja2h_562
issue your opinion of that letter ˈɪʃ.uː jər əˈpɪn.jən əv ðæt ˈlet.ər
issue your opinion of that letter ˈɪʃ.uː jər əˈpɪn.jən əv ðæt ˈlet.ər

ustosunkować się do pisma

mhaccc616f51376978c1_1498134haccc6_649
leave a message liːv ə ˈmes.ɪdʒ
leave a message liːv ə ˈmes.ɪdʒ

zostawić wiadomość

mj8idbi16f51376978c1_1498134j8idbi_750
legal acts ˈliː.ɡəl ækt
legal acts ˈliː.ɡəl ækt

akty prawne

mhm8cnh16f51376978c1_1498134hm8cnh_515
letters ˈlet.ər
letters ˈlet.ər

korespondencja listowa

mkbmcaa16f51376978c1_1498134kbmcaa_970
make a copy meɪk ə ˈkɒp.i
make a copy meɪk ə ˈkɒp.i

wykonać kopię

mmgmhbb16f51376978c1_1498134mgmhbb_464
make the call meɪk ðə kɔːl
make the call meɪk ðə kɔːl

wykonać telefon

mecnm4k16f51376978c1_1498134ecnm4k_169
management of the department ˈmæn.ɪdʒ.mənt əv ðə dɪˈpɑːt.mənt
management of the department ˈmæn.ɪdʒ.mənt əv ðə dɪˈpɑːt.mənt

kierownictwo działu

m7ah27i16f51376978c1_14981347ah27i_352
meeting, meetings ˈmiː.tɪŋ
meeting, meetings ˈmiː.tɪŋ

spotkanie, zebranie

m5d7fkn16f51376978c1_14981345d7fkn_921
minutes ˈmɪn·əts
minutes ˈmɪn·əts

protokół

mbkjme816f51376978c1_1498134bkjme8_479
organising meetings ˈɔː.ɡən.aɪz ˈmiː.tɪŋ
organising meetings ˈɔː.ɡən.aɪz ˈmiː.tɪŋ

organizowanie spotkań

mmb8ag816f51376978c1_1498134mb8ag8_882
Please don't hang up. pliːz dəʊnt hæŋ ʌp
Please don't hang up. pliːz dəʊnt hæŋ ʌp

proszę się nie rozłączać

mkjn9dj16f51376978c1_1498134kjn9dj_239
put through pʊt θruː
put through pʊt θruː

przełączyć

mkeb4ch16f51376978c1_1498134keb4ch_268
register of outgoing correspondence ˈredʒ.ɪ.stər əv ˌaʊtˈɡəʊ.ɪŋ ˌkɒr.ɪˈspɒn.dəns
register of outgoing correspondence ˈredʒ.ɪ.stər əv ˌaʊtˈɡəʊ.ɪŋ ˌkɒr.ɪˈspɒn.dəns

rejestr pism wychodzących

mnf7fhh16f51376978c1_1498134nf7fhh_776
regular customer, regular customers ˈreɡ.jə.lər ˈkʌs.tə.mər
regular customer, regular customers ˈreɡ.jə.lər ˈkʌs.tə.mər

stały klient

mfm7mni16f51376978c1_1498134fm7mni_824
secretarial office, secretarial offices ˌsek.rəˈteə.ri.əl ˈɒf.ɪs
secretarial office, secretarial offices ˌsek.rəˈteə.ri.əl ˈɒf.ɪs

sekretariat

m92mdik16f51376978c1_149813492mdik_390
shredder, shredder ˈʃred.ər
shredder, shredder ˈʃred.ər

niszczarka

mceckh916f51376978c1_1498134ceckh9_703
stapler, staplers ˈsteɪ.plər
stapler, staplers ˈsteɪ.plər

zszywacz

mfg63g916f51376978c1_1498134fg63g9_318
technical department ˈtek.nɪ.kəl dɪˈpɑːt.mənt
technical department ˈtek.nɪ.kəl dɪˈpɑːt.mənt

dział techniczny

mnk3e8216f51376978c1_1498134nk3e82_496
urgent ˈɜː.dʒənt
urgent ˈɜː.dʒənt

pilne

mjgfnfi16f51376978c1_1498134jgfnfi_777
using a fax machine juːz ə fæks məˈʃiːn
using a fax machine juːz ə fæks məˈʃiːn

obsługa faksu

macmhjj16f51376978c1_1498134acmhjj_184
write it down raɪt ɪt daʊn
write it down raɪt ɪt daʊn

zanotować