Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
R1XfqwFI09G0F1

E-recursos EXPLOTACIÓN DE PUERTOS Y TERMINALES

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

SERVICIO A PASAJEROS EN UN AEROPUERTO

1. Vídeo en la versión básica.

R16xZ3lh8K5Kz1

2. Vídeo con subtítulos.

m24f7ccf09be02c7b_1497373101641_0
R1BT6y9Tph19x1
m24f7ccf09be02c7b_1497374743908_0

3. Vídeo con subtítulos y pausas. Escucha y repite después del audio.

m24f7ccf09be02c7b_1497350678958_0
RsF6fbRDC27Sw1
m24f7ccf09be02c7b_1497374860567_0

4. Video con subtítulos y narración.

m24f7ccf09be02c7b_1497373163121_0
RyXHntsHrd7Qw1
m24f7ccf09be02c7b_1497373168117_0
classicmobile
Exercise 1
R1DbIhoFBjK9N1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m24f7ccf09be02c7b_1497274101782_0

Ejercicios

classicmobile
Exercise 2
RQGC8FnginJBt1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 3
RBNt7Ale4ER7j1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m24f7ccf09be02c7b_1497275655300_0

CONTROL SE SEGURIDAD

Rk6g7JHKvSfYd1
classicmobile
Exercise 4
R4DLrIp2jKjMJ1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m24f7ccf09be02c7b_1498040614130_0

Ejercicios

classicmobile
Exercise 5
R7vBe77gRgYhD1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 6
R7Lf7ajJDSrIx1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m24f7ccf09be02c7b_1497275861398_0

FACTURACIÓN DE BILLETES Y EQUIPAJE

La conversación tiene lugar junto al mostrador de facturación. Una agente de servicio al pasajero realiza el check‑in del pasajero antes su viaje.

Rozmowa rozgrywa się na stanowisku check‑in. Agentka ds. obsługi pasażerskiej pomaga pasażerowi w odprawie przed podróżą.

m24f7ccf09be02c7b_1534850852187_0

Agente: Buenos días. ¿Puedo ver su pasaportem24f7ccf09be02c7b_1497279637332_0pasaporte y el billete impresom24f7ccf09be02c7b_1497279718401_0billete impreso, por favor?

Pasajero: Por supuesto, aquí tiene.

Agente: Gracias. ¿Desea facturarm24f7ccf09be02c7b_1497279733582_0facturar alguna pieza de equipajem24f7ccf09be02c7b_1497279733582_0equipaje?

Pasajero: Sí, tengo una maleta.

Agente: Por favor, coloque la maleta sobre la cinta transportadoram24f7ccf09be02c7b_1497279738479_0cinta transportadora. Enseguida le imprimo la **tarjeta de embarquem24f7ccf09be02c7b_1497279743621_0tarjeta de embarque y el talón de equipajem24f7ccf09be02c7b_1497279748379_0talón de equipaje.

Pasajero: Gracias.

Agente: Espere un momento, por favor...

Pasajero: ¿Le puedo preguntar algo? Es la primera vez que viajaré en avión.

Agente: Sí, por supuesto.

Pasajero: Un amigo me dijo que durante el control tendría que quitarme el cinturón. ¿Es verdad ?

Agente: Una de las etapas del control es pasar por el arco detector de metales.m24f7ccf09be02c7b_1497279753543_0arco detector de metales. Si el cinturón tiene una hebilla de metal, tendrá que quitarse el cinturón.

Pasajero: Entiendo.

Agente: Los agentes de control le explicarán todo. No se preocupe. Hmm… La báscula para equipaje indica que su equipaje es demasiado pesado. ¿Desea sacar algo de su maleta o prefiere pagar una tarifa adicional por exceso de equipaje?

Pasajero: Prefiero pagar la cantidad requerida.

Agente: De acuerdo, ya lo estoy marcando. Tengo todavía algunas preguntas. ¿Ha preparado usted mismo su maleta?

Pasajero: Sí.

Agente: ¿Contiene algún tipo de arma o materiales inflamables?

Pasajero: No.

Agente: ¿Ha dejado su equipaje sin vigilanciam24f7ccf09be02c7b_1497279767416_0sin vigilancia desde el momento en que lo hizo?

Pasajero: No, lo he vigilado todo el tiempo.

Agente: ¿Está familiarizado con todas las regulaciones sobre el transporte de líquidos?

Pasajero: Por supuesto. He preparado mi equipaje en casa según las indicaciones disponibles en el sitio web del aeropuerto.

Agente: ¿El equipaje contiene objetos punzantesm24f7ccf09be02c7b_1498481495468_0objetos punzantes o mecheros?

Pasajero: No tengo nada de eso en mi equipaje.

Agente: En ese caso, muchas gracias. Aquí tiene sus documentos. En la tarjeta de embarque tiene el número de la puertam24f7ccf09be02c7b_1537348536459_0número de la puerta de embarque y el número de asiento en el aviónm24f7ccf09be02c7b_1537348529132_0asiento en el avión.

Pasajero: Gracias.

Agente: Ahora, diríjase por favor al punto de control de seguridadm24f7ccf09be02c7b_1537348551335_0punto de control de seguridad. ***Le deseo un buen viaje.***m24f7ccf09be02c7b_1537348543297_0***Le deseo un buen viaje.***

Pasajero: Muchas gracias, adiós.

classicmobile
Exercise 7
R1CEXdA8gfGVL1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m24f7ccf09be02c7b_1497279637332_0
m24f7ccf09be02c7b_1497279718401_0
m24f7ccf09be02c7b_1497279733582_0
m24f7ccf09be02c7b_1497279738479_0
m24f7ccf09be02c7b_1497279743621_0
m24f7ccf09be02c7b_1497279748379_0
m24f7ccf09be02c7b_1497279753543_0
m24f7ccf09be02c7b_1497279762480_0
m24f7ccf09be02c7b_1497279767416_0
m24f7ccf09be02c7b_1498481495468_0
m24f7ccf09be02c7b_1537348551335_0
m24f7ccf09be02c7b_1537348543297_0
m24f7ccf09be02c7b_1537348536459_0
m24f7ccf09be02c7b_1537348529132_0
m24f7ccf09be02c7b_1497304185623_0

ASISTENCIA A PASAJEROS CON DISCAPACIDAD

R31hAfSnm1lKF1
classicmobile
Exercise 8
R1AAd3Cm5wHJd1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m24f7ccf09be02c7b_1498416934151_0

Ejercicios

classicmobile
Exercise 9
R18ZzhWXIfbIU1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Exercise 10
R1EiZAId4gT2F1
Resuelve el ejercicio. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m24f7ccf09be02c7b_1498417118468_0

CODIGO DE BUENA CONDUCTA

RXnmfXw6DG3uT1
El documento presenta un fragmento del código de conducta para la asistencia en tierra de personas con discapacidad y de personas con movilidad reducida en el transporte aéreo.
R1O68GQQXu2s71
Descargar el adjunto. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m24f7ccf09be02c7b_1497304846190_0

Galería (fotos)

m24f7ccf09be02c7b_1497587668988_0

SCRABBLE Y ESCRIBE UNA PALABRA

R1IXclHrYssH311
Jugar el juego. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
R1Af7YDC1e48M11
Jugar el juego. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m24f7ccf09be02c7b_1497304851566_0

Diccionario

actividad de control [ak ti βi 'ðad de koN 'trol] [SN]
actividad de control [ak ti βi 'ðad de koN 'trol] [SN]

czynność kontrolna

m24f7ccf09be02c7b_1497305024756_0
aerolínea/ línea aérea [a e ro 'li ne a/ 'li ne a a 'e re a] [s.f.]/[s.f.]
aerolínea/ línea aérea [a e ro 'li ne a/ 'li ne a a 'e re a] [s.f.]/[s.f.]

linia lotnicza

m24f7ccf09be02c7b_1497305028963_0
agente de handling [a 'xeN te ðe aN 'dliŋ g] [SN]
agente de handling [a 'xeN te ðe aN 'dliŋ g] [SN]

agent handlingowy

m24f7ccf09be02c7b_1497335091175_0
aparato electrónico [a pa 'ra to e lek 'tro ni ko] [SN]
aparato electrónico [a pa 'ra to e lek 'tro ni ko] [SN]

urządzenie elektroniczne

m24f7ccf09be02c7b_1497335096649_0
arco detector de metales [ar ko ðe tek 'tor ðe me 'ta les] [SN]
arco detector de metales [ar ko ðe tek 'tor ðe me 'ta les] [SN]

bramka do skanowania metalu

m24f7ccf09be02c7b_1497335101839_0
artículo de metal [ar 'ti ku lo ðe me 'tal] [SN]
artículo de metal [ar 'ti ku lo ðe me 'tal] [SN]

przedmiot metalowy

m24f7ccf09be02c7b_1497336395332_0
artículo prohibido [ar 'ti ku lo proj 'βi ðo] [SN]
artículo prohibido [ar 'ti ku lo proj 'βi ðo] [SN]

przedmiot niedozwolony

m24f7ccf09be02c7b_1497336402048_0
artículos sueltos [ar 'ti ku los swel tos] [SN]
artículos sueltos [ar 'ti ku los swel tos] [SN]

luźne przedmioty

m24f7ccf09be02c7b_1497336417468_0
asiento en el avión [a 'sjeN to en el a 'βjon] [SN]
asiento en el avión [a 'sjeN to en el a 'βjon] [SN]

miejsce w samolocie

m24f7ccf09be02c7b_1497336426296_0
asistencia [a sis 'teN θja] [s.f.]
asistencia [a sis 'teN θja] [s.f.]

asysta

m24f7ccf09be02c7b_1497336435646_0
autobús de bajo piso [aw to 'βuz ðe 'βa xo 'pi so] [SN]
autobús de bajo piso [aw to 'βuz ðe 'βa xo 'pi so] [SN]

autobus niskopodłogowy

m24f7ccf09be02c7b_1497951440522_0
bandeja [baN 'de xa] [s.f.]
bandeja [baN 'de xa] [s.f.]

koszyk

m24f7ccf09be02c7b_1498200392889_0
billete/ confirmación de la reserva [bi je te/ koM fir ma 'θjoN de la ře 'ser βa] [s.m]/[SN]
billete/ confirmación de la reserva [bi je te/ koM fir ma 'θjoN de la ře 'ser βa] [s.m]/[SN]

bilet/potwierdzenie rezerwacji

m24f7ccf09be02c7b_1498200534880_0
billete de avión [bi 'je te ðe a 'βjon] [SN]
billete de avión [bi 'je te ðe a 'βjon] [SN]

bilet lotniczy

m24f7ccf09be02c7b_1498200615979_0
boarding [bo ar 'ðiŋ g] [s.m.]
boarding [bo ar 'ðiŋ g] [s.m.]

boarding

m24f7ccf09be02c7b_1498200694347_0
bolsa de plástico [bol sa ðe 'plas ti ko] [SN]
bolsa de plástico [bol sa ðe 'plas ti ko] [SN]

plastikowa torba

m24f7ccf09be02c7b_1498200790392_0
bolsita de plástico [bol 'si ta ðe 'plas ti ko] [SN]
bolsita de plástico [bol 'si ta ðe 'plas ti ko] [SN]

plastikowa torebka

m24f7ccf09be02c7b_1498200850227_0
bordo del avión [bor ðo 'ðel a 'βjon] [SN]
bordo del avión [bor ðo 'ðel a 'βjon] [SN]

pokład samolotu

m24f7ccf09be02c7b_1498200941146_0
cinta transportadora ['θiN ta trans por ta 'ðo ra] [SN]
cinta transportadora ['θiN ta trans por ta 'ðo ra] [SN]

karuzela, taśmiociąg

m24f7ccf09be02c7b_1498201014271_0
compañía de transporte aéreo [kom pa 'ñi a ðe trans 'por te a 'e re o] [SN]
compañía de transporte aéreo [kom pa 'ñi a ðe trans 'por te a 'e re o] [SN]

przewoźnik

m24f7ccf09be02c7b_1498201078358_0
control de contenido [koN 'trol de koN te 'ni ðo] [SN]
control de contenido [koN 'trol de koN te 'ni ðo] [SN]

kontrola zawartości

m24f7ccf09be02c7b_1498201193546_0
control de seguridad [koN 'trol de se γu ri 'ðad] [SN]
control de seguridad [koN 'trol de se γu ri 'ðad] [SN]

kontrola bezpieczeństwa

m24f7ccf09be02c7b_1498201269495_0
dañar [da 'ñar] [v.tr.]
dañar [da 'ñar] [v.tr.]

uszkadzać

m24f7ccf09be02c7b_1498201341977_0
daño [da ño] [s.m.]
daño [da ño] [s.m.]

uszkodzenie

m24f7ccf09be02c7b_1498201410061_0
detector de metales [de tek 'tor ðe me 'ta les] [SN]
detector de metales [de tek 'tor ðe me 'ta les] [SN]

wykrywacz metali

m24f7ccf09be02c7b_1498201527177_0
equipaje de mano [e ki 'pa xe ðe 'ma no] [SN]
equipaje de mano [e ki 'pa xe ðe 'ma no] [SN]

bagaż podręczny

m24f7ccf09be02c7b_1498201595904_0
equipaje facturado [e ki 'pa xe fak tu 'ra ðo]
equipaje facturado [e ki 'pa xe fak tu 'ra ðo]

bagaż rejestrowany

m24f7ccf09be02c7b_1498201684168_0
equipo de rayos X [e 'ki po ðe 'řa yos] [SN]
equipo de rayos X [e 'ki po ðe 'řa yos] [SN]

urządzenie rentgenowskie

m24f7ccf09be02c7b_1498201747556_0
escaleras [es ka 'le ras] [s.f., pl.]
escaleras [es ka 'le ras] [s.f., pl.]

schody

m24f7ccf09be02c7b_1498201813446_0
escaneo por rayos X [es ka 'ne o por řa yos] [SN]
escaneo por rayos X [es ka 'ne o por řa yos] [SN]

prześwietlenie

m24f7ccf09be02c7b_1498201818702_0
etiqueta [e ti 'ke ta] [s.f.]
etiqueta [e ti 'ke ta] [s.f.]

przywieszka

m24f7ccf09be02c7b_1498202010448_0
facturación [fak tu ra 'θjon] [s.f.]
facturación [fak tu ra 'θjon] [s.f.]

odprawa

m24f7ccf09be02c7b_1498202174480_0
facturación de billetes y equipaje [fak tu ra 'θjoN de βi 'je tes i e ki 'pa xe] [SN]
facturación de billetes y equipaje [fak tu ra 'θjoN de βi 'je tes i e ki 'pa xe] [SN]

odprawa biletowo‑bagażowa

m24f7ccf09be02c7b_1498202235942_0
facturar el equipaje [fak tu 'rar el e ki 'pa xe] [SV]
facturar el equipaje [fak tu 'rar el e ki 'pa xe] [SV]

nadawać bagaż

m24f7ccf09be02c7b_1498202331235_0
itinerario de viaje [i ti ne 'ra rjo ðe 'βja xe] [SN]
itinerario de viaje [i ti ne 'ra rjo ðe 'βja xe] [SN]

trasa rejsu

m24f7ccf09be02c7b_1498202432362_0
Le deseo un buen viaje [le ðe 'se o wm 'bwem 'bja xe] [FV]
Le deseo un buen viaje [le ðe 'se o wm 'bwem 'bja xe] [FV]

Życzę miłego lotu

m24f7ccf09be02c7b_1498202568651_0
llegada [λe 'γa ða] [s.f.]
llegada [λe 'γa ða] [s.f.]

przylot

m24f7ccf09be02c7b_1498202635073_0
mostrador de facturación [mos tra 'ðor ðe fak tu ra 'θjon] [SN]
mostrador de facturación [mos tra 'ðor ðe fak tu ra 'θjon] [SN]

stanowisko check‑in

m24f7ccf09be02c7b_1498202697265_0
número de puerta [nu me ro ðe 'pwer ta] [SN]
número de puerta [nu me ro ðe 'pwer ta] [SN]

numer bramki

m24f7ccf09be02c7b_1498202760465_0
número individual [nu me ro iN di βi 'ðwal] [SN]
número individual [nu me ro iN di βi 'ðwal] [SN]

indywidualny numer

m24f7ccf09be02c7b_1498202833122_0
objeto punzante [ob 'xe to puN 'θaN te] [SN]
objeto punzante [ob 'xe to puN 'θaN te] [SN]

ostry przedmiot

m24f7ccf09be02c7b_1498202891013_0
oficina de reclamación de equipaje perdido [o fi 'θi na ðe ře kla ma 'θjoN de e ki 'pa xe per 'ði ðo] [SN]
oficina de reclamación de equipaje perdido [o fi 'θi na ðe ře kla ma 'θjoN de e ki 'pa xe per 'ði ðo] [SN]

biuro reklamacji bagażowej

m24f7ccf09be02c7b_1498202955129_0
pasajero con discapacidad auditiva [pa sa 'xe ro 'koN dis ka pa θi 'ðað aw ði 'ti βa] [SN]
pasajero con discapacidad auditiva [pa sa 'xe ro 'koN dis ka pa θi 'ðað aw ði 'ti βa] [SN]

pasażer niesłyszący

m24f7ccf09be02c7b_1498203026625_0
pasajero con discapacidad intelectual [pa sa 'xe ro 'koN dis ka pa θi 'ðað iN te lek 'twal] [SN]
pasajero con discapacidad intelectual [pa sa 'xe ro 'koN dis ka pa θi 'ðað iN te lek 'twal] [SN]

pasażer niepełnosprawny umysłowo

m24f7ccf09be02c7b_1498203095432_0
pasajero con discapacidad visual [pa sa 'xe ro 'koN dis ka pa θi 'ðad bi 'swal] [SN]
pasajero con discapacidad visual [pa sa 'xe ro 'koN dis ka pa θi 'ðad bi 'swal] [SN]

pasażer niedowidzący

m24f7ccf09be02c7b_1498203151584_0
pas**ajero con movilidad reducida [pa sa 'xe ro 'kom mo βi li 'ðað re ðu 'θi ða] [SN]
pas**ajero con movilidad reducida [pa sa 'xe ro 'kom mo βi li 'ðað re ðu 'θi ða] [SN]

pasażer z ograniczoną możliwością poruszania się

m24f7ccf09be02c7b_1498203230112_0
pasajero no vidente [pa sa 'xe ro no βi 'ðeN te] [SN]
pasajero no vidente [pa sa 'xe ro no βi 'ðeN te] [SN]

pasażer niewidzący

m24f7ccf09be02c7b_1498205986222_0
pasajero que llega [pa sa 'xe ro ke 'λe γa] [SN]
pasajero que llega [pa sa 'xe ro ke 'λe γa] [SN]

pasażer przylatujący

m24f7ccf09be02c7b_1498206050067_0
pasajero que sale [pa sa 'xe ro ke 'sa le] [SN]
pasajero que sale [pa sa 'xe ro ke 'sa le] [SN]

pasażer odlatujący

m24f7ccf09be02c7b_1498206109100_0
pasaporte [pa sa 'por te] [s.m.]
pasaporte [pa sa 'por te] [s.m.]

paszport

m24f7ccf09be02c7b_1498206186240_0

perder [per 'ðer] [v.tr.]

perder [per 'ðer] [v.tr.]

gubić

m24f7ccf09be02c7b_1498206382138_0
pérdida de equipaje ['per ði ða ðe e ki 'pa xe] [SN]
pérdida de equipaje ['per ði ða ðe e ki 'pa xe] [SN]

zgubienie walizek

m24f7ccf09be02c7b_1498206443694_0
persona discapacitada [per 'so na ðis ka pa θi 'ta ða] [SN]
persona discapacitada [per 'so na ðis ka pa θi 'ta ða] [SN]

osoba niepełnosprawna

m24f7ccf09be02c7b_1498206536769_0
personal [per so 'nal] [s.m.]
personal [per so 'nal] [s.m.]

personel

m24f7ccf09be02c7b_1498206600710_0
punto de control de la documentación [puN to ðe koN 'trol de la ðo ku meN ta 'θjon] [SN]
punto de control de la documentación [puN to ðe koN 'trol de la ðo ku meN ta 'θjon] [SN]

punkt kontroli dokumentów

m24f7ccf09be02c7b_1498207000360_0
punto de control de seguridad [puN to ðe koN 'trol de se γu ri 'ðad] [SN]
punto de control de seguridad [puN to ðe koN 'trol de se γu ri 'ðad] [SN]

stanowisko kontroli bezpieczeństwa

m24f7ccf09be02c7b_1498207071237_0
reclamación [ře kla ma 'θjon] [s.f.]
reclamación [ře kla ma 'θjon] [s.f.]

reklamacja

m24f7ccf09be02c7b_1498207140266_0
retraso [ře 'tra so] [s.m.]
retraso [ře 'tra so] [s.m.]

opóźnienie

m24f7ccf09be02c7b_1498207241174_0
silla de ruedas [si λa ðe 'řwe ðas] [SN]
silla de ruedas [si λa ðe 'řwe ðas] [SN]

wózek inwalidzki

m24f7ccf09be02c7b_1498207362598_0
silla de ruedas eléctrica [si λa ðe 'řwe ðas e 'lek tri ka]
silla de ruedas eléctrica [si λa ðe 'řwe ðas e 'lek tri ka]

wózek elektryczny

m24f7ccf09be02c7b_1498209690251_0
sin vigilar [sim bi xi 'lar] [SP]
sin vigilar [sim bi xi 'lar] [SP]

bez opieki

m24f7ccf09be02c7b_1498209749262_0
sistema de pesaje [sis 'te ma ðe pe 'sa xe] [SN]
sistema de pesaje [sis 'te ma ðe pe 'sa xe] [SN]

czytnik bagażu

m24f7ccf09be02c7b_1498209928963_0
sustancia líquida [sus 'taN θja 'li ki ða] [SN]
sustancia líquida [sus 'taN θja 'li ki ða] [SN]

substancja płynna

m24f7ccf09be02c7b_1498210013956_0
talón de equipaje [ta 'loN de e ki 'pa xe] [SN]
talón de equipaje [ta 'loN de e ki 'pa xe] [SN]

identyfiktor bagażu

m24f7ccf09be02c7b_1498210490667_0
tamaño máximo [ta 'ma ño 'mak si mo] [SN]
tamaño máximo [ta 'ma ño 'mak si mo] [SN]

maksymalny rozmiar

m24f7ccf09be02c7b_1498210576520_0
taquilla [ta 'ki ja] [s.f.]
taquilla [ta 'ki ja] [s.f.]

kasa biletowa

m24f7ccf09be02c7b_1498210657168_0
tarjeta de embarque [tar 'xe ta ðe em 'bar ke] [SN]
tarjeta de embarque [tar 'xe ta ðe em 'bar ke] [SN]

karta pokładowa, karta wstępu na pokład

m24f7ccf09be02c7b_1498210726695_0
transportar líquidos [trans por 'tar 'li ki ðos] [SV]
transportar líquidos [trans por 'tar 'li ki ðos] [SV]

przewozić płyny

m24f7ccf09be02c7b_1498210794840_0
visado [bi 'sa ðo] [s.m.]
visado [bi 'sa ðo] [s.m.]

wiza

m24f7ccf09be02c7b_1498211088963_0
zona de llegadas [θo na ðe λe 'γa ðas] [SN]
zona de llegadas [θo na ðe λe 'γa ðas] [SN]

hala przylotów