Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

STORAGE DOCUMENTS

RIplx0whgHTjH1
Ekonomia i rachunkowość
RgwZ4qHvl3ISD1
Ekonomia i rachunkowość
R1Y127Txfe5T31
Ekonomia i rachunkowość
R1XwXPk7YnJJ41
Ekonomia i rachunkowość
Exercise 1
R14cnZKT9vj951
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 2
R8wvb5X54bHH91
Ekonomia i rachunkowość
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 3
R14FH8YDwLXiJ1
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
m7e5d30f9aa1f828a_1534958755277_0

STAGES OF THE SUPPLY PROCESS

R7NidUTBHWQbW1
Ekonomia i rachunkowość
Exercise 4
Rlu3MJUSfxNb31
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 5
R1RpNc3X4IqBe1
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 6
RwDAJAmHAzdqr1
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
m7e5d30f9aa1f828a_1534958767204_0

CORRECTION OF WAREHOUSE DOCUMENTS

HR: Hi. I have a request for you. We are preparing materials for e‑learning for new employees. I would like you to write a part related to the correctionm7e5d30f9aa1f828a_1535289197378_0correction of warehouse documentsm7e5d30f9aa1f828a_1535289213182_0warehouse documents.

E: I think that someone from the bookkeeping would be better for writing this.

HR: We care about an employee perspective. The material will still be checked.

E: In general, I would start with the types of corrections. A reminder that we distinguish three such types.

HR: If you want, we can write it down right away.

E: Alright. So we have three types - quantitative correctionsm7e5d30f9aa1f828a_1535289210555_0quantitative corrections - that is, issued for most documents. This applies to both warehouse and trade documents. They usually refer to the reduction of the quantity of goods from the corrected documentm7e5d30f9aa1f828a_1535289207593_0corrected document, i.e. returns. You can also issue documents that increase the amount of goods. These are so‑called positive adjustment.m7e5d30f9aa1f828a_1535289204203_0positive adjustment.

HR: As next, we will discuss the value correctionm7e5d30f9aa1f828a_1535289192388_0value correction?

E: Yes. Write down that it relates to a change in the valuem7e5d30f9aa1f828a_1535289189053_0change in the value of the goods relative to the document being corrected.

HR: The third point will be the correction of the VAT ratem7e5d30f9aa1f828a_1535289184205_0correction of the VAT rate.

E: Exactly. I see that you could write it yourself.

HR: I know a little.

E: Add that the errors in the warehouse documents can be corrected in two ways - through the corrective documentm7e5d30f9aa1f828a_1535289207593_0corrective document issued by the seller and the correction notem7e5d30f9aa1f828a_1535289173734_0correction note. The buyer prepares it.

HR: Then maybe we will write a little about the corrective note?

E: Hmm. I think it is worth pointing out how it differs from the correcting document. The corrective note is issued only by the buyer in the case of defects that do not concern the amounts appearing in the original document.

HR: Maybe we can add a point about what a corrective note cannot apply to?

E: A good idea. There are interesting cases here. Please also note that it requires the approval of the issuer of the warehouse document it concerns.

HR: Alright. Write down the most common errors appearing on the corrective notes. Enough for today. Thank you very much.

E: No problem. See you later.

HR: See you.

Exercise 7
R1Rlniolfyj9e1
Ekonomia i rachunkowość
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
m7e5d30f9aa1f828a_1535289197378_0
m7e5d30f9aa1f828a_1535289213182_0
m7e5d30f9aa1f828a_1535289210555_0
m7e5d30f9aa1f828a_1535289207593_0
m7e5d30f9aa1f828a_1535289204203_0
m7e5d30f9aa1f828a_1535289192388_0
m7e5d30f9aa1f828a_1535289189053_0
m7e5d30f9aa1f828a_1535289184205_0
m7e5d30f9aa1f828a_1535289179733_0
m7e5d30f9aa1f828a_1535289173734_0
m7e5d30f9aa1f828a_1534958794276_0

SELECTION OF THE RIGHT SUPPLIER

RHhdGlMsUiryr1
Ekonomia i rachunkowość
Exercise 8
RdmM73ICRcuAz1
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 9
RwvKnBdw1AcTl1
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Exercise 10
R1S985RzYSWTG1
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
m7e5d30f9aa1f828a_1534958820248_0

GOODS DISPATCH NOTE

R15f8TzJmn0Js1
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
m7e5d30f9aa1f828a_1534958839011_0

Pictures

R198UHbRJOeWi1
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
REpAqnMNAPvUS1
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
R11PDQq6zoXJ91
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
m7e5d30f9aa1f828a_1534958858660_0

Game

Rgu1N5jhTFLnH1
Ekonomia i rachunkowość
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
RNRRk6oNYnh8X1
Ekonomia i rachunkowość
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
Rxv1BGqsB7DKa1
Ekonomia i rachunkowość
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Funmedia, cc0.
m7e5d30f9aa1f828a_1534958867246_0

Dictionary

m6mjf5g16f51376978c1_14981346mjf5g_448
account əˈkaʊnt
account əˈkaʊnt

rachunek

m9fk94f16f51376978c1_14981349fk94f_753
adjustment of stock əˈdʒʌst.mənt əv stɒk
adjustment of stock əˈdʒʌst.mənt əv stɒk

korekta stanów magazynowych

mk8cjih16f51376978c1_1498134k8cjih_756
approved əˈpruːvd
approved əˈpruːvd

zatwierdził

mmcdhjn16f51376978c1_1498134mcdhjn_227
assortment, assortments əˈsɔːt.mənt
assortment, assortments əˈsɔːt.mənt

asortyment

mffee6b16f51376978c1_1498134ffee6b_949
authorised ˈɔː.thetaər.aɪz
authorised ˈɔː.thetaər.aɪz

zadysponowana

mi7f24816f51376978c1_1498134i7f248_296
cash kæʃ
cash kæʃ

gotówka

m9bic5416f51376978c1_14981349bic54_343
change in value tʃeɪndʒ ɪn ˈvæl.juː
change in value tʃeɪndʒ ɪn ˈvæl.juː

zmiana wartości

mhjfabe16f51376978c1_1498134hjfabe_113
change of location tʃeɪndʒ əv ləʊˈkeɪ.ʃən
change of location tʃeɪndʒ əv ləʊˈkeɪ.ʃən

zmiana lokalizacji

mc7b6gb16f51376978c1_1498134c7b6gb_709
completed order, completed orders kəmˈpliːt ˈɔː.dər
completed order, completed orders kəmˈpliːt ˈɔː.dər

zrealizowane zamówienie

ma3gicb16f51376978c1_1498134a3gicb_813
conditions of complaint kənˈdɪʃ·ənz əv kəmˈpleɪnt
conditions of complaint kənˈdɪʃ·ənz əv kəmˈpleɪnt

warunki reklamacji

m825c8i16f51376978c1_1498134825c8i_978
contractor, contractors kənˈtræk.tər
contractor, contractors kənˈtræk.tər

kontrahent

mfaa9nn16f51376978c1_1498134faa9nn_549
corrected document, corrected documents kəˈrekt ˈdɒk.jə.mənt
corrected document, corrected documents kəˈrekt ˈdɒk.jə.mənt

dokument korygowany

mc9nm7c16f51376978c1_1498134c9nm7c_872
correction kəˈrek.ʃən
correction kəˈrek.ʃən

korekta

mgd83kc16f51376978c1_1498134gd83kc_651
corrective document, corrective documents kəˈrek.tɪv ˈdɒk.jə.mənt
corrective document, corrective documents kəˈrek.tɪv ˈdɒk.jə.mənt

dokument korygujący

m5igce416f51376978c1_14981345igce4_202
corrective note, corrective notes kəˈrek.tɪv nəʊt
corrective note, corrective notes kəˈrek.tɪv nəʊt

nota korygująca

mm6bcaj16f51376978c1_1498134m6bcaj_547
current number, current numbers ˈkʌr.ənt ˈnʌm.bər
current number, current numbers ˈkʌr.ənt ˈnʌm.bər

numer bieżący

m4aj2ah16f51376978c1_14981344aj2ah_252
customer information ˈkʌs.tə.mər ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən
customer information ˈkʌs.tə.mər ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən

dane klienta

mi7bf8316f51376978c1_1498134i7bf83_252
delivery address dɪˈlɪv.ər.i əˈdres
delivery address dɪˈlɪv.ər.i əˈdres

adres dostawy

m4ekhbd16f51376978c1_14981344ekhbd_504
designation ˌdez.ɪɡˈneɪ.ʃən
designation ˌdez.ɪɡˈneɪ.ʃən

przeznaczenie

mchhicn16f51376978c1_1498134chhicn_595
discounts ˈdɪs.kaʊnt
discounts ˈdɪs.kaʊnt

upusty

mn8dac216f51376978c1_1498134n8dac2_216
discover irregularities dɪˈskʌv.ər ɪˌreɡ.jəˈlær.ə.ti
discover irregularities dɪˈskʌv.ər ɪˌreɡ.jəˈlær.ə.ti

wykryć niezgodności

mh9f6gb16f51376978c1_1498134h9f6gb_954
exchange of goods ɪksˈtʃeɪndʒ əv ɡʊdz
exchange of goods ɪksˈtʃeɪndʒ əv ɡʊdz

wymiana towaru

mbcm9ib16f51376978c1_1498134bcm9ib_363
internal dispatch ɪnˈtɜː.nəl dɪˈspætʃ
internal dispatch ɪnˈtɜː.nəl dɪˈspætʃ

rozchód wewnętrzny

mn9meic16f51376978c1_1498134n9meic_822
filing a complaint ˈfaɪ.lɪŋ ə kəmˈpleɪnt
filing a complaint ˈfaɪ.lɪŋ ə kəmˈpleɪnt

złożenie reklamacji

majdi9a16f51376978c1_1498134ajdi9a_991
financial situation faɪˈnæn.ʃəl ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən
financial situation faɪˈnæn.ʃəl ˌsɪtʃ.uˈeɪ.ʃən

sytuacja finansowa

m96ennm16f51376978c1_149813496ennm_529
free of charge acceptance friː əv tʃɑːdʒ əkˈsep.təns
free of charge acceptance friː əv tʃɑːdʒ əkˈsep.təns

nieodpłatne przyjęcie

mj8iknd16f51376978c1_1498134j8iknd_584
goods dispatch document, goods dispatch documents ɡʊdz dɪˈspætʃ ˈdɒk.jə.mənt
goods dispatch document, goods dispatch documents ɡʊdz dɪˈspætʃ ˈdɒk.jə.mənt

dokumenty rozchodu towarów

mmih2if16f51376978c1_1498134mih2if_341
goods in stock ɡʊdz ɪn stɒk
goods in stock ɡʊdz ɪn stɒk

towar na stanie

mdceb5n16f51376978c1_1498134dceb5n_733
goods receipt document, goods receipt documents ɡʊdz rɪˈsiːt ˈdɒk.jə.mənt
goods receipt document, goods receipt documents ɡʊdz rɪˈsiːt ˈdɒk.jə.mənt

dokumenty przychodu towarów

mmnicjd16f51376978c1_1498134mnicjd_839
goods receipt note, goods receipt notes ɡʊdz rɪˈsiːt nəʊt
goods receipt note, goods receipt notes ɡʊdz rɪˈsiːt nəʊt

przyjęcie zewnętrzne

m6hhnja16f51376978c1_14981346hhnja_486
guarantee, guarantees ˌɡær.ənˈtiː
guarantee, guarantees ˌɡær.ənˈtiː

gwarancja

mefhdbb16f51376978c1_1498134efhdbb_420
handled by the supplier ˈhæn.dəl baɪ ðə səˈplaɪ.ər
handled by the supplier ˈhæn.dəl baɪ ðə səˈplaɪ.ər

zapewnia dostawca

mfbijeg16f51376978c1_1498134fbijeg_330
increasing the quantity ɪnˈkriːs ðə ˈkwɒn.tə.ti
increasing the quantity ɪnˈkriːs ðə ˈkwɒn.tə.ti

zwiększanie ilości

mbfjed316f51376978c1_1498134bfjed3_273
internal goods receipt note, internal goods receipt notes ɪnˈtɜː.nəl ɡʊdz rɪˈsiːt nəʊt
internal goods receipt note, internal goods receipt notes ɪnˈtɜː.nəl ɡʊdz rɪˈsiːt nəʊt

przyjęcie wewnętrzne

majmhkj16f51376978c1_1498134ajmhkj_941
inventory control ˈɪn.vən.tər.i kənˈtrəʊl
inventory control ˈɪn.vən.tər.i kənˈtrəʊl

kontrola zapasów

mbj79c516f51376978c1_1498134bj79c5_109
invoice, invoices ˈɪn.vɔɪs
invoice, invoices ˈɪn.vɔɪs

faktura

mbfnink16f51376978c1_1498134bfnink_953
issued ˈɪʃ.uː
issued ˈɪʃ.uː

wystawił

m9jeggk16f51376978c1_14981349jeggk_342
keeping the deadlines ˈkiː.pɪŋ ðə ˈded.laɪn
keeping the deadlines ˈkiː.pɪŋ ðə ˈded.laɪn

utrzymanie terminu

mi6egm916f51376978c1_1498134i6egm9_603
location ləʊˈkeɪ.ʃən
location ləʊˈkeɪ.ʃən

lokalizacja

mk8chd916f51376978c1_1498134k8chd9_187
make a decision meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən
make a decision meɪk ə dɪˈsɪʒ.ən

podjąć decyzję

mhdbmca16f51376978c1_1498134hdbmca_721
material name məˈtɪə.ri.əl neɪm
material name məˈtɪə.ri.əl neɪm

nazwa materiału

maj94dd16f51376978c1_1498134aj94dd_118
material turnover məˈtɪə.ri.əl ˈtɜːnˌəʊ.vər
material turnover məˈtɪə.ri.əl ˈtɜːnˌəʊ.vər

obrót materiałowy

mecn6fk16f51376978c1_1498134ecn6fk_444
materials dispatch document, materials dispatch documents məˈtɪə.ri.əl dɪˈspætʃ ˈdɒk.jə.mənt
materials dispatch document, materials dispatch documents məˈtɪə.ri.əl dɪˈspætʃ ˈdɒk.jə.mənt

dokumenty rozchodu materiałów

mn5chb816f51376978c1_1498134n5chb8_774
meet deadlines miːt ˈded.laɪn
meet deadlines miːt ˈded.laɪn

dotrzymywać terminów

m7bcb5216f51376978c1_14981347bcb52_239
method of settlement, methods of settlement ˈmetheta.əd əv ˈset.əl.mənt
method of settlement, methods of settlement ˈmetheta.əd əv ˈset.əl.mənt

sposób rozliczenia

mcdhiak16f51376978c1_1498134cdhiak_216
monitoring ˈmɒn.ɪ.tər
monitoring ˈmɒn.ɪ.tər

nadzór

mfekbad16f51376978c1_1498134fekbad_109
negotiate nəˈɡəʊ.ʃi.eɪt
negotiate nəˈɡəʊ.ʃi.eɪt

negocjować

mddki7i16f51376978c1_1498134ddki7i_541
order department ˈɔː.dər dɪˈpɑːt.mənt
order department ˈɔː.dər dɪˈpɑːt.mənt

dział zamówień

mkgibij16f51376978c1_1498134kgibij_824
order form, order forms ˈɔː.dər fɔːm
order form, order forms ˈɔː.dər fɔːm

formularz zamówienia

ma233ib16f51376978c1_1498134a233ib_369
order, orders ˈɔː.dər
order, orders ˈɔː.dər

zamówienie

mm89f4j16f51376978c1_1498134m89f4j_375
ordered product, ordered products ˈɔː.dəd ˈprɒd.ʌkt
ordered product, ordered products ˈɔː.dəd ˈprɒd.ʌkt

zamówione produkty

mecmid416f51376978c1_1498134ecmid4_531
ordering person ˈɔːdərɪŋ ˈpɜː.sən
ordering person ˈɔːdərɪŋ ˈpɜː.sən

osoba zamawiająca

mgbi25f16f51376978c1_1498134gbi25f_562
ordering procedure ˈɔːdərɪŋ prəˈsiː.dʒər
ordering procedure ˈɔːdərɪŋ prəˈsiː.dʒər

procedura zamawiania

m5i6gkj16f51376978c1_14981345i6gkj_727
payment method, payment methods ˈpeɪ.mənt ˈmetheta.əd
payment method, payment methods ˈpeɪ.mənt ˈmetheta.əd

forma płatności

m5dcijb16f51376978c1_14981345dcijb_489
placing an order ˈpleɪsɪŋ ən ˈɔː.dər
placing an order ˈpleɪsɪŋ ən ˈɔː.dər

składanie zamówienia

mkffm7m16f51376978c1_1498134kffm7m_886
positive adjustment ˈpɒz.ə.tɪv əˈdʒʌst.mənt
positive adjustment ˈpɒz.ə.tɪv əˈdʒʌst.mənt

korekta na plus

mm8kdnf16f51376978c1_1498134m8kdnf_950
price stability praɪs stəˈbɪl.ə.ti
price stability praɪs stəˈbɪl.ə.ti

stabilność ceny

mmhek6f16f51376978c1_1498134mhek6f_319
procurement document, procurement documents prəˈkjʊə.mənt ˈdɒk.jə.mənt
procurement document, procurement documents prəˈkjʊə.mənt ˈdɒk.jə.mənt

dokument zamówienia

mj3gman16f51376978c1_1498134j3gman_386
procurement plan, procurement plans prəˈkjʊə.mənt plæn
procurement plan, procurement plans prəˈkjʊə.mənt plæn

plan zamówienia

mhe984916f51376978c1_1498134he9849_186
product code, product codes ˈprɒd.ʌkt kəʊd
product code, product codes ˈprɒd.ʌkt kəʊd

kod towaru

mejdak216f51376978c1_1498134ejdak2_179
purchase of goods ˈpɜː.tʃəs əv ɡʊdz
purchase of goods ˈpɜː.tʃəs əv ɡʊdz

zakup towaru

m94fcnj16f51376978c1_149813494fcnj_330
quality control system ˈkwɒl.ə.ti kənˈtrəʊl ˈsɪs.təm
quality control system ˈkwɒl.ə.ti kənˈtrəʊl ˈsɪs.təm

system kontroli jakości

mehie8f16f51376978c1_1498134ehie8f_201
quantitative correction ˈkwɒn.tɪ.tə.tɪv kəˈrek.ʃən
quantitative correction ˈkwɒn.tɪ.tə.tɪv kəˈrek.ʃən

korekta ilościowa

mf4hne316f51376978c1_1498134f4hne3_322
quantity and value records ˈkwɒn.tə.ti ənd ˈvæl.juː rɪˈkɔːd
quantity and value records ˈkwɒn.tə.ti ənd ˈvæl.juː rɪˈkɔːd

ewidencja ilościowo - wartościowa

mkk5abm16f51376978c1_1498134kk5abm_612
rebate amount ˈriː.beɪt əˈmaʊnt
rebate amount ˈriː.beɪt əˈmaʊnt

wysokość rabatu

mfndcih16f51376978c1_1498134fndcih_854
recipient, recipients rɪˈsɪp.i.ənt
recipient, recipients rɪˈsɪp.i.ənt

odbiorca

m3cfdmh16f51376978c1_14981343cfdmh_399
released rɪˈliːs
released rɪˈliːs

wydana

mgfa46m16f51376978c1_1498134gfa46m_243
return of stock rɪˈtɜːn əv stɒk
return of stock rɪˈtɜːn əv stɒk

zwrot wewnętrzny

mj6gkdc16f51376978c1_1498134j6gkdc_930
risk, risks rɪsk
risk, risks rɪsk

ryzyko

makdmi216f51376978c1_1498134akdmi2_904
shipping at cost of ˈʃɪp.ɪŋ ət kɒst əv
shipping at cost of ˈʃɪp.ɪŋ ət kɒst əv

wysyłka na koszt

m27egcn16f51376978c1_149813427egcn_135
shopping possibilities ˈʃɒp.ɪŋ ˌpɒs.əˈbɪl.ə.ti
shopping possibilities ˈʃɒp.ɪŋ ˌpɒs.əˈbɪl.ə.ti

możliwości zakupowe

maccd3k16f51376978c1_1498134accd3k_494
simplified invoice, simplified invoices ˈsɪm.plɪ.faɪ ˈɪn.vɔɪs
simplified invoice, simplified invoices ˈsɪm.plɪ.faɪ ˈɪn.vɔɪs

rachunek uproszczony

mifena216f51376978c1_1498134ifena2_314
standard, standards ˈstæn.dəd
standard, standards ˈstæn.dəd

normy

mgaagbg16f51376978c1_1498134gaagbg_153
stock stɒk
stock stɒk

stan magazynowy

mc2df3a16f51376978c1_1498134c2df3a_217
summary of reports ˈsʌm.ər.i əv rɪˈpɔːt
summary of reports ˈsʌm.ər.i əv rɪˈpɔːt

zestawienie raportów

m8ekcb316f51376978c1_14981348ekcb3_780
supplier analysis səˈplaɪ.ər əˈnæl.ə.sɪs
supplier analysis səˈplaɪ.ər əˈnæl.ə.sɪs

analiza dostawców

mm2a66516f51376978c1_1498134m2a665_133
supplier, suppliers səˈplaɪ.ər
supplier, suppliers səˈplaɪ.ər

dostawca

mbk3ebc16f51376978c1_1498134bk3ebc_512
terms of order tɜrmz əv ˈɔː.dər
terms of order tɜrmz əv ˈɔː.dər

warunki zamówienia

mei9gei16f51376978c1_1498134ei9gei_673
timely delivery, timely deliveries ˈtaɪm.li dɪˈlɪv.ər.i
timely delivery, timely deliveries ˈtaɪm.li dɪˈlɪv.ər.i

terminowość dostaw

mdmjime16f51376978c1_1498134dmjime_730
transfer trænsˈfɜːr
transfer trænsˈfɜːr

przelew, przemieszczanie

maghd2b16f51376978c1_1498134aghd2b_774
value correction ˈvæl.juː kəˈrek.ʃən
value correction ˈvæl.juː kəˈrek.ʃən

korekta wartościowa

mbe6ig716f51376978c1_1498134be6ig7_868
VAT rate correction ˌviː.eɪˈtiː reɪt kəˈrek.ʃən
VAT rate correction ˌviː.eɪˈtiː reɪt kəˈrek.ʃən

korekta stawki VAT

mhf6nci16f51376978c1_1498134hf6nci_375
warehouse document, warehouse documents ˈweə.haʊs ˈdɒk.jə.mənt
warehouse document, warehouse documents ˈweə.haʊs ˈdɒk.jə.mənt

dokumenty magazynowe

md8nm5h16f51376978c1_1498134d8nm5h_317
warehouse number, warehouse numbers ˈweə.haʊs ˈnʌm.bər
warehouse number, warehouse numbers ˈweə.haʊs ˈnʌm.bər

numer magazynowy

mfd3dk616f51376978c1_1498134fd3dk6_939
warehouse system ˈweə.haʊs ˈsɪs.təm
warehouse system ˈweə.haʊs ˈsɪs.təm

system magazynowy

mjc96ia16f51376978c1_1498134jc96ia_301
warehouse transfer ˈweə.haʊs trænsˈfɜːr
warehouse transfer ˈweə.haʊs trænsˈfɜːr

przesunięcie międzymagazynowe

mhd8mim16f51376978c1_1498134hd8mim_636
warehouse transfers ˈweə.haʊs trænsˈfɜːr
warehouse transfers ˈweə.haʊs trænsˈfɜːr

przesunięcia magazynowe