Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

The advantages of machines assembling

1. Film in the standard version.

RSxLG2Y8ubFhE1
Moduł 3.3

2. Film with subtitles.

RtcVgBy8KfUPF1
Moduł 3.3

3. Film with subtitles and pauses. Listen and repeat after the speaker.

R19FS3ok6iomY1
Moduł 3.3

4. Film with subtitles and narration.

RpGS6gsR2KFEZ1
Moduł 3.3
Exercise 1
RHrRW1x0YFinP1
ćwiczenie 2
ma2eabbdac556fe84_1498055297838_0

Purchase of a tractor

RXDCKM8F1LVlM1
Moduł 3.3, What to take into account when buying a new tractor? When a farmer needs a new tractor, they either buy it or rent it. Obviously, the purchase is more expensive but it is worth considering. When a farmer purchases a tractor or expensive tools of a different kind necessary in plant and animal production, he usually buys them on credit. Obviously, good equipment is quite expensive, but at least it is reliable and failures are rare. In any case, there is always a guarantee. This lets us get a refund or a quick repair, or even be provided with a different tractor. A new one. In order to choose a good tractor, it is important to check the cab. Is it big enough? Is it spacious? Is it comfortable? Another thing to consider are technical proprieties. Does it have 4-wheel drive? What about the motor? How powerful is it? What is its operating performance?What are maintenance costs? What about the fuel consumption? After gathering all the necessary information, you can make a really good decision.
Exercise 2
R1RGYJIqkxjet1
Moduł 3.3
ma2eabbdac556fe84_1498055339377_0

I am a driver of an agricultural tractor

R11U0vRMhyHFO1
Moduł 3.3
ma2eabbdac556fe84_1498055370651_0

Preparing a combine harvester to cereal harvest before the season

A conversation between two farmers (a woman and a man) about a combine harvester.

- Good morning,

- Hello neighbour, how can I help you?

- I came to borrow a monkey wrenchma2eabbdac556fe84_1498488076165_0monkey wrench.

- Here you are.

- We have such a mess in our shopma2eabbdac556fe84_1498488100523_0shop that I cannot find it.

- My tools are arranged and are all in their proper place. It makes doing repair work much safer and quicker.

- Good idea, I'll take inspiration from you.

- What will you be repairing?

- My husband is preparing our combinema2eabbdac556fe84_1498488148339_0combine for the harvest.

- Does it have any problems operating?

- No, but before the season you should check all the combine’s componentryma2eabbdac556fe84_1498488185966_0componentry, replace worn or damaged consumablesma2eabbdac556fe84_1498488210450_0consumables, and lubricatema2eabbdac556fe84_1498488238007_0lubricate all the basic parts of the machinema2eabbdac556fe84_1498488256494_0machine.

- Which parts and elements do you usually replace?

- We replace: bladesma2eabbdac556fe84_1498488270561_0blades, screwsma2eabbdac556fe84_1498488312339_0screws, beltsma2eabbdac556fe84_1498488333824_0belts, chainsma2eabbdac556fe84_1498488345268_0chains, filtersma2eabbdac556fe84_1498488366832_0filters, oilsma2eabbdac556fe84_1498488384082_0oils, bearingsma2eabbdac556fe84_1498488398109_0bearings. We check the wiringma2eabbdac556fe84_1498488414007_0wiring and hydraulic systemma2eabbdac556fe84_1498488433491_0hydraulic system.

- Can you do these checks yourselves?

- We use the manualma2eabbdac556fe84_1498488455417_0manual of the combine. If there is a serious problem, we contact the servicema2eabbdac556fe84_1498488470871_0service.

- Is your combine suffering from corrosion ?

- No, because after the harvest we secure it with preparation for maintenancema2eabbdac556fe84_1498488530352_0preparation for maintenance. In addition, our combine is kept under a shedma2eabbdac556fe84_1498488561469_0shed.

- I do not have a combine. In my case, the purchase of this machine is unprofitable due to the small cropped area.

- What acreage do the grain crops take on your farm?

- I have 2 hectares of wheat and 1 hectare of barley.

- Indeed it’s not much. My husband can harvest crops in your farm with our combine.

- I would gladly use my neighbour’s assistance. But I will transportma2eabbdac556fe84_1498488589021_0transport grain from the field with my tractorma2eabbdac556fe84_1498488608310_0tractor and trailerma2eabbdac556fe84_1498488634696_0trailer. I can also lend it to you in the harvest season.

- Neighbourly cooperation is really attractive.

ma2eabbdac556fe84_1498488076165_0
ma2eabbdac556fe84_1498488185966_0
ma2eabbdac556fe84_1498488238007_0
ma2eabbdac556fe84_1498488256494_0
ma2eabbdac556fe84_1498488345268_0
ma2eabbdac556fe84_1498488366832_0
ma2eabbdac556fe84_1498488414007_0
ma2eabbdac556fe84_1498488433491_0
ma2eabbdac556fe84_1498488491452_0
ma2eabbdac556fe84_1498488634696_0
ma2eabbdac556fe84_1498488608310_0
ma2eabbdac556fe84_1498488589021_0
ma2eabbdac556fe84_1498488574273_0
ma2eabbdac556fe84_1498488561469_0
ma2eabbdac556fe84_1498488530352_0
ma2eabbdac556fe84_1498488507634_0
ma2eabbdac556fe84_1498488470871_0
ma2eabbdac556fe84_1498488455417_0
ma2eabbdac556fe84_1498488398109_0
ma2eabbdac556fe84_1498488384082_0
ma2eabbdac556fe84_1498488333824_0
ma2eabbdac556fe84_1498488312339_0
ma2eabbdac556fe84_1498488270561_0
ma2eabbdac556fe84_1498488210450_0
ma2eabbdac556fe84_1498488166164_0
ma2eabbdac556fe84_1498488148339_0
ma2eabbdac556fe84_1498488133164_0
ma2eabbdac556fe84_1498488117950_0
ma2eabbdac556fe84_1498488100523_0
Exercise 3
R1Cc8Hx7fMyGo1
Moduł 3.3
ma2eabbdac556fe84_1498055402166_0

Periodic inspection of sprayers

Sprayers attestationma2eabbdac556fe84_1501071668933_0Sprayers attestation - a Reminder from the Inspectorate!
The use of plant protectionma2eabbdac556fe84_1501071757711_0plant protection products using faulty equipmentma2eabbdac556fe84_1501071962100_0faulty equipment creates the risk of spot contaminationma2eabbdac556fe84_1501072045404_0spot contamination and endangers the health of the operatorma2eabbdac556fe84_1501072153765_0operator and the consumerma2eabbdac556fe84_1501072339506_0consumer. I remind about the obligation to carry out testsma2eabbdac556fe84_1501072458402_0obligation to carry out tests proving the technical efficiency of the equipmentma2eabbdac556fe84_1501072530056_0technical efficiency of the equipment used for the application of plant protection products.
What equipment is subject to mandatory testingma2eabbdac556fe84_1501072844288_0mandatory testing?
Testing is mandatory for:
1. tractor sprayers and self‑propelled field sprayers;
2. devices for seed treatment;
3. systemsma2eabbdac556fe84_1501073008316_0systems for the use of plant protection products in the form of a spray.

The scope of tests includes:
- correct mountingma2eabbdac556fe84_1501073881751_0mounting of safety devicesma2eabbdac556fe84_1501073964039_0safety devices for rotating componentsma2eabbdac556fe84_1501074086423_0rotating components,
- assembling the machinema2eabbdac556fe84_1501074188709_0- assembling the machine with a tractor,
- wear and tearma2eabbdac556fe84_1501075364620_0wear and tear on hosesma2eabbdac556fe84_1501075550640_0hoses and hydraulic hosesma2eabbdac556fe84_1501075624456_0hydraulic hoses, a tankma2eabbdac556fe84_1501076066253_0tank, valvesma2eabbdac556fe84_1501076171589_0valves, atomizersma2eabbdac556fe84_1501076348829_0atomizers and travel systemma2eabbdac556fe84_1501076445890_0travel system,
- the cleanness of the tank, potential leaks,
- fittingma2eabbdac556fe84_1501076659505_0fitting of the filler coverma2eabbdac556fe84_1501076962776_0filler cover.

The frequency of inspectionsma2eabbdac556fe84_1501147421867_0inspections
The test confirming the technical efficiency of the equipmentma2eabbdac556fe84_1501072530056_0technical efficiency of the equipment intended for use with plant protection products is carried out at intervals of no more than 3 years. Please note that the work related to the inspections must be performed by authorized personsma2eabbdac556fe84_1501149716859_0authorized persons, protected against contact with chemicals and poisoning. These persons must be wearing protective clothing.
Who conducts the inspection?
On Polish territory there is a network of diagnostic stations for equipmentma2eabbdac556fe84_1501152182408_0diagnostic stations for equipment used with plant protection products that can conduct such inspection. Information about such bodies can be found at http://piorin.gov.pl/srodki‑ochrony‑roslin/rejestry/.
Warning!
The use of plant protection with technically faulty equipmentma2eabbdac556fe84_1501152948579_0technically faulty equipment or with uncalibrated equipmentma2eabbdac556fe84_1501153078102_0uncalibrated equipment, as well as avoiding the obligation to undergo inspections of such equipment is subject to a fine.

ma2eabbdac556fe84_1501071668933_0
ma2eabbdac556fe84_1501153078102_0
ma2eabbdac556fe84_1501152948579_0
ma2eabbdac556fe84_1501149716859_0
ma2eabbdac556fe84_1501152182408_0
ma2eabbdac556fe84_1501147421867_0
ma2eabbdac556fe84_1501076962776_0
ma2eabbdac556fe84_1501076659505_0
ma2eabbdac556fe84_1501076445890_0
ma2eabbdac556fe84_1501076348829_0
ma2eabbdac556fe84_1501076171589_0
ma2eabbdac556fe84_1501076066253_0
ma2eabbdac556fe84_1501075624456_0
ma2eabbdac556fe84_1501075550640_0
ma2eabbdac556fe84_1501075364620_0
ma2eabbdac556fe84_1501074188709_0
ma2eabbdac556fe84_1501074086423_0
ma2eabbdac556fe84_1501073964039_0
ma2eabbdac556fe84_1501073881751_0
ma2eabbdac556fe84_1501073008316_0
ma2eabbdac556fe84_1501072844288_0
ma2eabbdac556fe84_1501072530056_0
ma2eabbdac556fe84_1501072458402_0
ma2eabbdac556fe84_1501072339506_0
ma2eabbdac556fe84_1501072153765_0
ma2eabbdac556fe84_1501072045404_0
ma2eabbdac556fe84_1501071962100_0
ma2eabbdac556fe84_1501071757711_0
Exercise 4
RKqisBq0jAu0W1
ćwiczenie 4
ma2eabbdac556fe84_1498055439504_0

Driving vehicles used in agriculture

An extract from a category T driving licencema2eabbdac556fe84_1498493876045_0category T driving licence coursema2eabbdac556fe84_1498493859240_0course. Instructor (I) is giving a lecture interrupted by the questions and answers of the participants (P).

I: Welcome to the preparation course for the category T driving licence exam. Driving licence of this category entitles you to drive the agricultural tractorma2eabbdac556fe84_1498493905050_0drive the agricultural tractor or low‑speed vehiclema2eabbdac556fe84_1498493948376_0low‑speed vehicle, including vehicles with a trailerma2eabbdac556fe84_1498488634696_0trailer.

P: I'm only 16 years old. Can I take the course?

I: Yes, at this age you can already get permissionma2eabbdac556fe84_1498493991496_0get permission to drive the tractor but it requires parents consent. Before we move to traffic regulationsma2eabbdac556fe84_1498494013803_0traffic regulations, you should know the control and maintenance operationsma2eabbdac556fe84_1527589362600_0control and maintenance operations of tractors. The scope of maintenancema2eabbdac556fe84_1498494101998_0maintenance for the tractor includes daily checksma2eabbdac556fe84_1498494125878_0daily checks, cleaning and washing, refilling waterma2eabbdac556fe84_1498494144444_0refilling water, proper and timely lubricationma2eabbdac556fe84_1498494178101_0lubrication and periodic inspectionsma2eabbdac556fe84_1498494197638_0periodic inspections and repairsma2eabbdac556fe84_1498494217803_0repairs.

P: Where can the periodic inspection be conducted?

I: Periodic inspection of tractors and agricultural trailers is carried out every two years at the Regional Vehicle Inspection Stationma2eabbdac556fe84_1498494237980_0Regional Vehicle Inspection Station.

P: What do daily checks include?

I: Before starting work, always check the technical conditionma2eabbdac556fe84_1498494276322_0technical condition of the tractor and trailer, especially: the steering systemma2eabbdac556fe84_1498494296075_0steering system of a tractor, trailer’s braking systemma2eabbdac556fe84_1498494322286_0braking system, tractor’s wiringma2eabbdac556fe84_1498488414007_0wiring, street lightingma2eabbdac556fe84_1498494361815_0street lighting and signal lightingma2eabbdac556fe84_1498494388994_0signal lighting, the state of the clutchma2eabbdac556fe84_1498494577835_0clutch and coupling‑hooking devicesma2eabbdac556fe84_1498494414306_0coupling‑hooking devices, also, check and refill the fuelma2eabbdac556fe84_1498494448263_0fuel.

P: Can I use biofuelma2eabbdac556fe84_1498494466320_0biofuel for a tractor?

I: Absolutely! This may be a dieselma2eabbdac556fe84_1498494483327_0diesel containing biodiesel or even pure biodieselma2eabbdac556fe84_1498494501850_0biodiesel. Some even use rapeseed oilma2eabbdac556fe84_1498494525427_0rapeseed oil.
The person driving the tractor must comply with the rules relating to any other vehicles.

D: Are there any special rules for agricultural tractors?

I: yes. The most important is the speed limitma2eabbdac556fe84_1498494555856_0speed limit, for agricultural tractors, including those with a trailer, the limit is 30 km / h.

P: How many trailers can an agricultural tractor pull?

I: A maximum of two. It is necessary to remember that you cannot transport people in an agricultural trailer! That's it for today. At the next meeting I will talk about road lightingma2eabbdac556fe84_1498494361815_0road lighting. Thank you for your attention.

ma2eabbdac556fe84_1527589362600_0
ma2eabbdac556fe84_1498494577835_0
ma2eabbdac556fe84_1498494555856_0
ma2eabbdac556fe84_1498494525427_0
ma2eabbdac556fe84_1498494501850_0
ma2eabbdac556fe84_1498494483327_0
ma2eabbdac556fe84_1498494466320_0
ma2eabbdac556fe84_1498494448263_0
ma2eabbdac556fe84_1498494414306_0
ma2eabbdac556fe84_1498494388994_0
ma2eabbdac556fe84_1498494361815_0
ma2eabbdac556fe84_1498494342565_0
ma2eabbdac556fe84_1498494322286_0
ma2eabbdac556fe84_1498494296075_0
ma2eabbdac556fe84_1498494276322_0
ma2eabbdac556fe84_1498494237980_0
ma2eabbdac556fe84_1498494217803_0
ma2eabbdac556fe84_1498494197638_0
ma2eabbdac556fe84_1498494178101_0
ma2eabbdac556fe84_1498494144444_0
ma2eabbdac556fe84_1498494125878_0
ma2eabbdac556fe84_1498494101998_0
ma2eabbdac556fe84_1498494013803_0
ma2eabbdac556fe84_1498493991496_0
ma2eabbdac556fe84_1498493976426_0
ma2eabbdac556fe84_1498493948376_0
ma2eabbdac556fe84_1498493905050_0
ma2eabbdac556fe84_1498493876045_0
ma2eabbdac556fe84_1498493859240_0
Exercise 5
RJL5tOm4v1BJG1
Moduł 3.3
ma2eabbdac556fe84_1498055475277_0

Grain production cycle

R8bEE4qbptMSP1
Moduł 3.3
Exercise 6
R9X3jiFs18oyC1
ćwiczenie 3
ma2eabbdac556fe84_1498055575629_0

Picture

Learn the names of the tractor’s parts.

RdAPit3vGDZ1V1

Use the given elements to form a diagram of activities done in grain cultivation. Name the machines used for these activities.

RN0qAGnGcvhPt1

Learn the names of the elements of the sprayer checked during periodical inspections.

R175s94MqLbiq1
ma2eabbdac556fe84_1498055606049_0

Game

R1bgSJBDTEMUH1
Moduł 3.3
ma2eabbdac556fe84_1498922365391_0

Exercises

Exercise 7
RGMXymGJTApiu1
ćwiczenie 7
ma2eabbdac556fe84_1498055628743_0

Dictionary

4‑wheel drive (n. C, U) fɔː wiːl draɪv
4‑wheel drive (n. C, U) fɔː wiːl draɪv

napęd na 4 koła

active harrow (n. C) ˈæktɪv ˈhærəʊ
active harrow (n. C) ˈæktɪv ˈhærəʊ

brona aktywna

after‑tillage roller (n. C) ˈɑːftə ˈtɪl.ɪdʒ ˈrəʊlə
after‑tillage roller (n. C) ˈɑːftə ˈtɪl.ɪdʒ ˈrəʊlə

wał doprawiający

age (n. C, U) eɪdʒ
age (n. C, U) eɪdʒ

wiek

agricultural tractor (compound n.) ˌæɡrɪˈkʌltʃᵊrᵊl ˈtræktə
agricultural tractor (compound n.) ˌæɡrɪˈkʌltʃᵊrᵊl ˈtræktə

ciągnik rolniczy

assembling machines (phrase) əˈsemblɪŋ məˈʃiːnz
assembling machines (phrase) əˈsemblɪŋ məˈʃiːnz

agregatowanie maszyn

atomizer (n. C) ˈæt.ə.maɪ.zə
atomizer (n. C) ˈæt.ə.maɪ.zə

korpus rozpylacza

authorized person (n. C) ˈɔːθᵊr.aɪzd ˈpɜːsᵊn
authorized person (n. C) ˈɔːθᵊr.aɪzd ˈpɜːsᵊn

uprawniona osoba

bearing (n. C) ˈbeərɪŋ
bearing (n. C) ˈbeərɪŋ

łożysko

belt (n. C) belt
belt (n. C) belt

pas

biodiesel (n. U) ˈbaɪəʊˌdiːzl
biodiesel (n. U) ˈbaɪəʊˌdiːzl

biodiesel

biofuel (n. C, U) ˈbaɪəʊˌfjʊəl
biofuel (n. C, U) ˈbaɪəʊˌfjʊəl

biopaliwo

blade (n. C) bleɪd
blade (n. C) bleɪd

nożyk

braking system (n. C) ˈbreɪkɪŋ ˌsɪstəm
braking system (n. C) ˈbreɪkɪŋ ˌsɪstəm

układ hamulcowy

broadcast spreader (n. C) ˈbrɔːdkɑːst ˈspredə
broadcast spreader (n. C) ˈbrɔːdkɑːst ˈspredə

rozsiewacz nawozów

cab (n. C) kæb
cab (n. C) kæb

kabinę

category T driving license (n. C) ˈkætəɡᵊri tiː ˈdraɪvɪŋ ˈlaɪsᵊns
category T driving license (n. C) ˈkætəɡᵊri tiː ˈdraɪvɪŋ ˈlaɪsᵊns

prawo jazdy kategorii T

certificate (n. C) səˈtɪfɪkət
certificate (n. C) səˈtɪfɪkət

atest

chain (n. C) tʃeɪn
chain (n. C) tʃeɪn

łańcuch

clean (v.) kliːn
clean (v.) kliːn

czyścić

clutch (n. C) klʌtʃ
clutch (n. C) klʌtʃ

sprzęgło

combine (n. C) kəmˈbaɪn
combine (n. C) kəmˈbaɪn

kombajn

combine harvester (n. C) ˌkɒmbaɪnˈhɑːvɪstə
combine harvester (n. C) ˌkɒmbaɪnˈhɑːvɪstə

kombajn zbożowy

componentry (mass noun) kəmˈpəʊnəntri
componentry (mass noun) kəmˈpəʊnəntri

podzespoły

compression (n. U) kəmˈpreʃᵊn
compression (n. U) kəmˈpreʃᵊn

prasowanie

consumables (n. plural) kənˈsjuːməbl̩z
consumables (n. plural) kənˈsjuːməbl̩z

materiały eksploatacyjne

consumer (n. C) kənˈsjuːmə
consumer (n. C) kənˈsjuːmə

konsument

control and maintenance operation (compound n.) kənˈtrəʊl ænd ˈmeɪntənəns ˌɒpᵊrˈeɪʃᵊn
control and maintenance operation (compound n.) kənˈtrəʊl ænd ˈmeɪntənəns ˌɒpᵊrˈeɪʃᵊn

czynność kontrolno‑obsługowa

corrosion (n. U) kəˈrəʊʒᵊn
corrosion (n. U) kəˈrəʊʒᵊn

korozja

coupling‑hooking device (n. C) ˈkʌplɪŋ ˌhʊkɪŋ dɪˈvaɪs
coupling‑hooking device (n. C) ˈkʌplɪŋ ˌhʊkɪŋ dɪˈvaɪs

urządzenie zaczepowo‑przyłączeniowe

course (n. C) kɔːs
course (n. C) kɔːs

kurs

credit (n. U) ˈkredɪt
credit (n. U) ˈkredɪt

kredyt

cultivate (v) ˈkʌltɪveɪt
cultivate (v) ˈkʌltɪveɪt

kultywatorować

cultivator (n. C) ˈkʌltɪveɪtə
cultivator (n. C) ˈkʌltɪveɪtə

kultywator

daily checks (n. plural) ˈdeɪli tʃeks
daily checks (n. plural) ˈdeɪli tʃeks

codzienne przeglądy

deep tillage (n. U) diːp ˈtɪlɪdʒ
deep tillage (n. U) diːp ˈtɪlɪdʒ

orka głęboka

diesel (n. U) ˈdiːzᵊl
diesel (n. U) ˈdiːzᵊl

olej napędowy

drive an agricultural tractor (phrase) draɪv æn ˌæɡrɪˈkʌltʃᵊrᵊl ˈtræktə
drive an agricultural tractor (phrase) draɪv æn ˌæɡrɪˈkʌltʃᵊrᵊl ˈtræktə

kierować ciągnikiem rolniczym

driving licence (n. C) ˈdraɪvɪŋ ˈlaɪsᵊns
driving licence (n. C) ˈdraɪvɪŋ ˈlaɪsᵊns

prawo jazdy

dry (v.) draɪ
dry (v.) draɪ

osuszać

engine / motor (n. C) ˈendʒɪn / ˈməʊtə
engine / motor (n. C) ˈendʒɪn / ˈməʊtə

silnik

equipment (n. U) ɪˈkwɪpmənt
equipment (n. U) ɪˈkwɪpmənt

sprzęt

equipment diagnostic station (n. C) ɪˈkwɪpmənt ˌdaɪəɡˈnɒstɪk ˈsteɪʃᵊn
equipment diagnostic station (n. C) ɪˈkwɪpmənt ˌdaɪəɡˈnɒstɪk ˈsteɪʃᵊn

stacja kontroli sprzętu

excess water (compound noun) ɪkˈses ˈwɔːtə
excess water (compound noun) ɪkˈses ˈwɔːtə

nadmiar wody

failure (n. C), problem operating (n. C) ˈfeɪljə, ˈprɒbləm ˈɒpəreɪtɪŋ
failure (n. C), problem operating (n. C) ˈfeɪljə, ˈprɒbləm ˈɒpəreɪtɪŋ

awaria

faulty (adj.) ˈfɔːlti
faulty (adj.) ˈfɔːlti

niesprawny

fertilize (v.) ˈfɜːtɪlaɪz
fertilize (v.) ˈfɜːtɪlaɪz

nawozić

filler cover (n. C) ˈfɪl.ə ˈkʌvə
filler cover (n. C) ˈfɪl.ə ˈkʌvə

pokrywa wlewowa

filter (n. C) ˈfɪltə
filter (n. C) ˈfɪltə

filtr

fitting (n. C) ˈfɪtɪŋ
fitting (n. C) ˈfɪtɪŋ

spasowanie

flatten/ mash (v.) ˈflætᵊn / mæʃ
flatten/ mash (v.) ˈflætᵊn / mæʃ

ugniatać

free passage of air (phrase) friː ˈpæsɪdʒ ɒv eə
free passage of air (phrase) friː ˈpæsɪdʒ ɒv eə

swobodne przenikanie powietrza

fuel consumption (n. U) ˈfjuːəl kənˈsʌmpʃᵊn
fuel consumption (n. U) ˈfjuːəl kənˈsʌmpʃᵊn

zużycie paliwa

fuel state (n. C) ˈfjuːəl steɪt
fuel state (n. C) ˈfjuːəl steɪt

stan paliwa

fuel(n. C, U) ˈfjuːəl
fuel(n. C, U) ˈfjuːəl

faliwo

fuel‑feed installation (n. C) ˈfjuːəl fiːd ˌɪnstəˈleɪʃᵊn
fuel‑feed installation (n. C) ˈfjuːəl fiːd ˌɪnstəˈleɪʃᵊn

zasilanie paliwem

germination (n. U) ˌdʒɜːmɪˈneɪʃᵊn
germination (n. U) ˌdʒɜːmɪˈneɪʃᵊn

kiełkowanie

get permission (phrase) ɡet pəˈmɪʃᵊn
get permission (phrase) ɡet pəˈmɪʃᵊn

uzyskać uprawnienia

good decision (n. C.) ɡʊd dɪˈsɪʒᵊn
good decision (n. C.) ɡʊd dɪˈsɪʒᵊn

dobra decyzja

good equipment (n. U) ɡʊd ɪˈkwɪpmənt
good equipment (n. U) ɡʊd ɪˈkwɪpmənt

dobry sprzęt

guarantee (n. C, U) ˌɡærᵊnˈtiː
guarantee (n. C, U) ˌɡærᵊnˈtiː

gwarancja

harrow (v.) ˈhærəʊ
harrow (v.) ˈhærəʊ

bronować

harvest (n. C, U) ˈhɑːvɪst
harvest (n. C, U) ˈhɑːvɪst

usługa zbioru, zbiór

hose (n. C) həʊz
hose (n. C) həʊz

wąż cieczowy

hydraulic hose (n. C) haɪˈdrɔːlɪk həʊz
hydraulic hose (n. C) haɪˈdrɔːlɪk həʊz

wąż hydrauliczny

hydraulic system (compound n.) haɪˈdrɔːlɪk ˈsɪstəm
hydraulic system (compound n.) haɪˈdrɔːlɪk ˈsɪstəm

instalacja hydrauliczna

inspection (n. C, U) ɪnˈspekʃᵊn
inspection (n. C, U) ɪnˈspekʃᵊn

przegląd

level(v.) ˈlevᵊl
level(v.) ˈlevᵊl

wyrównywać

low‑speed vehicle (n. C) ləʊ spiːd ˈviːɪkl
low‑speed vehicle (n. C) ləʊ spiːd ˈviːɪkl

pojazd wolnobieżny

lubricate (v.) ˈluːbrɪkeɪt
lubricate (v.) ˈluːbrɪkeɪt

nasmarować, smarować

machine (n. C) məˈʃiːn
machine (n. C) məˈʃiːn

maszyna

machinery (n. U) məˈʃiːnᵊri
machinery (n. U) məˈʃiːnᵊri

maszyny, maszyneria

maintenance (n. U) ˈmeɪntᵊnəns
maintenance (n. U) ˈmeɪntᵊnəns

konserwacja, obsługa techniczna

maintenance costs (n. plural) ˈmeɪntᵊnəns kɒsts
maintenance costs (n. plural) ˈmeɪntᵊnəns kɒsts

koszty utrzymania

mandatory testing (n. U) ˈmændətᵊri ˈtestɪŋ
mandatory testing (n. U) ˈmændətᵊri ˈtestɪŋ

obowiązkowe badania

manual (n. C) ˈmænjuəl
manual (n. C) ˈmænjuəl

instrukcja obsługi

measure (n. C) ˈmeʒə
measure (n. C) ˈmeʒə

zabieg

mineral fertilization (n. U) ˈmɪnᵊrᵊl ˌfɜːtɪlaɪˈzeɪʃən
mineral fertilization (n. U) ˈmɪnᵊrᵊl ˌfɜːtɪlaɪˈzeɪʃən

nawożenie mineralne

monkey wrench (n. C) ˈmʌŋki ˌrentʃ
monkey wrench (n. C) ˈmʌŋki ˌrentʃ

klucz francuski

mount (v.) maʊnt
mount (v.) maʊnt

mocować, montować

obligation (n. C, U) ˌɒblɪˈɡeɪʃᵊn
obligation (n. C, U) ˌɒblɪˈɡeɪʃᵊn

obowiązek

oil (n. U) ɔɪl
oil (n. U) ɔɪl

olej

operating performance (n. U) ˈɒpᵊreɪtɪŋ pəˈfɔːməns
operating performance (n. U) ˈɒpᵊreɪtɪŋ pəˈfɔːməns

wydajność eksploatacyjna

operator (n. C) ˈɒpəreɪtə
operator (n. C) ˈɒpəreɪtə

operator

periodic inspection (n. C) ˌpɪəriˈɒdɪk ɪnˈspekʃᵊn
periodic inspection (n. C) ˌpɪəriˈɒdɪk ɪnˈspekʃᵊn

przegląd okresowy

plant protection (n. U) plɑːnt prəˈtekʃᵊn
plant protection (n. U) plɑːnt prəˈtekʃᵊn

ochrona roślin

plant protection products (n. plural) plɑːnt prəˈtekʃᵊn ˈprɒdʌkts
plant protection products (n. plural) plɑːnt prəˈtekʃᵊn ˈprɒdʌkts

środki ochrony roślin

plough (n. C) plaʊ
plough (n. C) plaʊ

pług

power (n. U) paʊə
power (n. U) paʊə

moc

power take‑off (n. C) paʊə ˈteɪkɒf
power take‑off (n. C) paʊə ˈteɪkɒf

wał odbioru mocy

powerful engine (compound noun) ˈpaʊəfᵊl ˈendʒɪn
powerful engine (compound noun) ˈpaʊəfᵊl ˈendʒɪn

mocny silnik

preparation (n. C) ˌprepᵊrˈeɪʃᵊn
preparation (n. C) ˌprepᵊrˈeɪʃᵊn

preparat

primary tillage (n. U) ˈpraɪmᵊri ˈtɪlɪdʒ
primary tillage (n. U) ˈpraɪmᵊri ˈtɪlɪdʒ

podorywka

protection (n. U) prəˈtekʃᵊn
protection (n. U) prəˈtekʃᵊn

ochrona

protective clothing (compound noun) prəˈtektɪv ˈkləʊðɪŋ
protective clothing (compound noun) prəˈtektɪv ˈkləʊðɪŋ

odzież ochronna

quick repair (n. C, U) kwɪk rɪˈpeə
quick repair (n. C, U) kwɪk rɪˈpeə

szybka naprawa

rapeseed oil (n. U) ˈreɪpsi:d ɔɪl
rapeseed oil (n. U) ˈreɪpsi:d ɔɪl

olej rzepakowy

reduce evaporation (phrase) rɪˈdjuːs ɪˌvæpəˈreɪʃᵊn
reduce evaporation (phrase) rɪˈdjuːs ɪˌvæpəˈreɪʃᵊn

zmniejszać parowanie

Regional Vehicle Control Station (n) ˈriːdʒᵊnᵊl ˈviːɪkl kənˈtrəʊl ˈsteɪʃᵊn
Regional Vehicle Control Station (n) ˈriːdʒᵊnᵊl ˈviːɪkl kənˈtrəʊl ˈsteɪʃᵊn

Okręgowa Stacja Kontroli Pojazdów

reliable (adj) rɪˈlaɪəbl
reliable (adj) rɪˈlaɪəbl

trwały

rent (v.) rent
rent (v.) rent

wynająć

repair (n. C) rɪˈpeə
repair (n. C) rɪˈpeə

naprawa, remontować

road lighting (n. U) rəʊd ˈlaɪtɪŋ
road lighting (n. U) rəʊd ˈlaɪtɪŋ

oświetlenie drogowe

road sign (n. C) rəʊd saɪn
road sign (n. C) rəʊd saɪn

znak drogowy

roll (v.) rəʊl
roll (v.) rəʊl

wałować

root system (n. C) ruːt ˈsɪstəm
root system (n. C) ruːt ˈsɪstəm

system korzeniowy

rotating component (n. C) rəʊˈteɪtɪŋ
rotating component (n. C) rəʊˈteɪtɪŋ

element wirujący

screw (n. C) skruː
screw (n. C) skruː

śruba

secondary tillage (n. U) ˈsekəndəri ˈtɪlɪdʒ
secondary tillage (n. U) ˈsekəndəri ˈtɪlɪdʒ

orka siewna

secure (v.) sɪˈkjʊə
secure (v.) sɪˈkjʊə

zabezpieczyć

security (n. U) sɪˈkjʊərəti
security (n. U) sɪˈkjʊərəti

zabezpieczenie

seed drill / seeder (n. C) siːd drɪl / ˈsiːdə
seed drill / seeder (n. C) siːd drɪl / ˈsiːdə

siewnik

self‑propelled sprayer (n. C) ˌself.prəˈpeld ˈspreɪ.ə
self‑propelled sprayer (n. C) ˌself.prəˈpeld ˈspreɪ.ə

opryskiwacz samojezdny

service (n. C) ˈsɜːvɪs
service (n. C) ˈsɜːvɪs

serwis

shed (n. C) ʃed
shed (n. C) ʃed

wiata

shop / workshop (n. C) ʃɒp / ˈwɜːkʃɒp
shop / workshop (n. C) ʃɒp / ˈwɜːkʃɒp

warsztat

signal lighting (n. U) ˈsɪɡnᵊl ˈlaɪtɪŋ
signal lighting (n. U) ˈsɪɡnᵊl ˈlaɪtɪŋ

oświetlenie sygnalizacyjne

single ploughing (n. U) ˈsɪŋɡl ˈplaʊɪŋ
single ploughing (n. U) ˈsɪŋɡl ˈplaʊɪŋ

orka razówka

soaking (n. C) ˈsəʊkɪŋ
soaking (n. C) ˈsəʊkɪŋ

podsiąkanie wód gruntowych

soil loosening system (n. C) sɔɪl ˈluːsᵊnɪŋ ˌsɪstəm
soil loosening system (n. C) sɔɪl ˈluːsᵊnɪŋ ˌsɪstəm

układ spulchniający ziemię

sowing (n. C) 'səʊɪŋ
sowing (n. C) 'səʊɪŋ

siew

speed limit (n. C) spiːd ˈlɪmɪt
speed limit (n. C) spiːd ˈlɪmɪt

ograniczenie prędkości

spot contamination (n. U) spɒt kənˌtæmɪˈneɪʃən
spot contamination (n. U) spɒt kənˌtæmɪˈneɪʃən

skażenia punktowe

sprayer (n. C) ˈspreɪə
sprayer (n. C) ˈspreɪə

rozpylacz

sprayers attestation (compound n.) ˈspreɪəz ˌætesˈteɪʃᵊn
sprayers attestation (compound n.) ˈspreɪəz ˌætesˈteɪʃᵊn

atestacja opryskiwaczy

steering system (n. C) ˈstɪərɪŋ ˌsɪstəm
steering system (n. C) ˈstɪərɪŋ ˌsɪstəm

układ kierowniczy

system (n. C) ˈsɪstəm
system (n. C) ˈsɪstəm

instalacja

tank (n. C) tæŋk
tank (n. C) tæŋk

zbiornik

technical condition (n. U) ˈteknɪkᵊl kənˈdɪʃᵊn
technical condition (n. U) ˈteknɪkᵊl kənˈdɪʃᵊn

stan techniczny

technical efficiency (n. U) ˈteknɪkᵊl ɪˈfɪʃᵊnsi
technical efficiency (n. U) ˈteknɪkᵊl ɪˈfɪʃᵊnsi

sprawność techniczna

technical proprieties (n. plural) ˈteknɪkᵊl prəˈpraɪətiz
technical proprieties (n. plural) ˈteknɪkᵊl prəˈpraɪətiz

parametry techniczne

technically faulty equipment (n. U) ˈteknɪkᵊli ˈfɔːlti ɪˈkwɪpmənt
technically faulty equipment (n. U) ˈteknɪkᵊli ˈfɔːlti ɪˈkwɪpmənt

sprzęt niesprawny technicznie

tillage (n. U) ˈtɪlɪdʒ
tillage (n. U) ˈtɪlɪdʒ

orka

tilling and seeding unit (n. C) ˈtɪlɪŋ ænd ˈsiːdɪŋ ˈjuːnɪt
tilling and seeding unit (n. C) ˈtɪlɪŋ ænd ˈsiːdɪŋ ˈjuːnɪt

agregat uprawowo‑siewny

tool (n. C) tuːl
tool (n. C) tuːl

narzędzie

tractor (n. C) ˈtræktə
tractor (n. C) ˈtræktə

traktor, ciągnik

traffic regulations (n. plural) ˈtræfɪk ˌreɡjəˈleɪʃᵊnz
traffic regulations (n. plural) ˈtræfɪk ˌreɡjəˈleɪʃᵊnz

przepisy o ruchu drogowym

trailer (n. C) ˈtreɪlə
trailer (n. C) ˈtreɪlə

przyczepa

transportation (n. U) ˌtrænspɔːˈteɪʃᵊn
transportation (n. U) ˌtrænspɔːˈteɪʃᵊn

transport

travel system (n. C) ˈtrævᵊl ˌsɪstəm
travel system (n. C) ˈtrævᵊl ˌsɪstəm

układ jezdny

uncalibrated equipment (n. U) ʌnˈkæl.ɪ.breɪtɪd ɪˈkwɪpmənt
uncalibrated equipment (n. U) ʌnˈkæl.ɪ.breɪtɪd ɪˈkwɪpmənt

sprzęt nieskalibrowany

valve (n. C) vælv
valve (n. C) vælv

zawór

water and drainage facility (n. C) ˈwɔːtəʳ ænd ˈdreɪnɪdʒ fəˈsɪləti
water and drainage facility (n. C) ˈwɔːtəʳ ænd ˈdreɪnɪdʒ fəˈsɪləti

urządzenie wodno‑melioracyjne

water replenishment (n. U) / refilling water (n. C) ˈwɔːtərɪˈplenɪʃmənt / ˈriːfɪlɪŋ ˈwɔːtə
water replenishment (n. U) / refilling water (n. C) ˈwɔːtərɪˈplenɪʃmənt / ˈriːfɪlɪŋ ˈwɔːtə

uzupełnianie wody

wear and tear (compound n. U) ˌweəʳ ændˈteə
wear and tear (compound n. U) ˌweəʳ ændˈteə

stan zużycia

weed killing (compound noun) wiːd ˈkɪlɪŋ
weed killing (compound noun) wiːd ˈkɪlɪŋ

niszczenie chwastów

wiring (n. U) / electrical installation (compound n.) ˈwaɪərɪŋ / ɪˈlektrɪkᵊl ˌɪnstəˈleɪʃᵊn
wiring (n. U) / electrical installation (compound n.) ˈwaɪərɪŋ / ɪˈlektrɪkᵊl ˌɪnstəˈleɪʃᵊn

instalacja elektryczna