Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
R1XfqwFI09G0F1

E-recursos EXPLOTACIÓN DE PUERTOS Y TERMINALES

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
R1JdPOgYXfZKJ1
ma000bc69a03f84c3_1535019614611_0

El técnico de servicios portuarios y aeroportuarios se dedica al servicio a pasajeros en puertos y terminales, incluida la manipulación de equipajes, así como a la organización y realización de trabajos relacionados con el transbordo y almacenamiento de mercancías y cargas en puertos y terminales.

El técnico de servicios portuarios y aeroportuarios tiene la posibilidad de trabajar en empresas:
• de logística
• de expedición de mercancías
• de transporte
• aéreas

Puede encontrar empleo también en:
• agencias de servicios portuarios
• agencias de transporte para servicios portuarios
• puertos marítimos y fluviales
• terminales aeroportuarios, de automóviles y ferrocarriles

El técnico de servicios portuarios y aeroportuarios trabaja en condiciones atmosféricas variables, de alto ruido, en presencia de humo y polvo. Su trabajo se hace de pie, en constante movimiento y requiere mucho esfuerzo físico y mental. Por lo general, trabaja 8 horas al día, por turnos. Puede realizarse tanto de día como de noche. El técnico de servicios portuarios y aeroportuarios trabaja en equipo y también coopera con muchas personas.

El técnico de servicios portuarios y aeroportuarios debe poseer un dominio del inglés y otro idioma extranjero.

El conocimiento de un idioma extranjero en el nivel del segundo ciclo de enseñanza secundaria debe permitir al diplomado:
1. Utilizar recursos lingüísticos (lexicales, gramaticales, ortográficos y fonéticos) que permitan la realización de tareas profesionales.
2. Interpretar discursos relacionados con el desempeño de actividades profesionales típicas, pronunciados lenta y claramente, en una versión de idioma estándar.
3. Analizar e interpretar textos breves relacionados con el desempeño de actividades profesionales típicas.
4. Formular discursos breves y comprensibles, así como textos escritos que permitan la comunicación en el entorno de trabajo.
5. Usar fuentes de información extranjeras.

Competencias necesarias para desempeñar la profesión:
• buena organización del trabajo
• capacidad de adaptación
• cumplimiento de normas, regulaciones, procedimientos e instrucciones
• buen nivel de concentración
• atención dividida
• buena coordinación visual‑motora
• memoria visual
• perceptibilidad
• capacidad de trabajar bajo estrés
• resistencia a la fatiga prolongada
• capacidad de comunicación
• habilidades de organización y de negociación

Technik eksploatacji portów i terminali zajmuje się obsługą podróżnych w portach i terminalach, w tym obsługą bagaży, a także organizacją i prowadzeniem prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach.

Technik eksploatacji portów i terminali ma możliwość zatrudnienia m.in. w przedsiębiorstwach:
• logistycznych,
• spedycyjnych,
• transportowych,
• lotniczych.

Zatrudnienie znajdzie także w:
• agencjach obsługi portów morskich,
• transportowych agencjach obsługi portów morskich,
• portach morskich i rzecznych,
• terminalach lotniczych, samochodowych i kolejowych.

Technik eksploatacji portów i terminali pracuje w zmiennych warunkach atmosferycznych, w dużym hałasie maszyn, w zadymieniu lub zapyleniu. Jego praca odbywa się na stojąco, w ciągłym ruchu i wymaga dużego wysiłku fizycznego i psychicznego. Zwykle pracuje 8 godzin dziennie, a jego praca ma charakter zmianowy; może odbywać się zarówno w dzień, jak i w nocy. Technik eksploatacji portów i terminali pracuje w zespole, a także współpracuje z wieloma osobami.

Technik eksploatacji portów i terminali powinien biegle posługiwać się językiem angielskim oraz innym językiem obcym.

Znajomość języka obcego na poziomie szkoły ponadgimnazjalnej powinna umożliwić absolwentowi:
1. posługiwanie się zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację zadań zawodowych;
2. interpretowanie wypowiedzi dotyczących wykonywania typowych czynności zawodowych artykułowane powoli i wyraźnie, w standardowej odmianie języka;
3. analizowanie i interpretowanie krótkich tekstów pisemnych dotyczących wykonywania typowych czynności zawodowych;
4. formułowanie krótkich i zrozumiałych wypowiedzi oraz teksty pisemne umożliwiające komunikowanie się w środowisku pracy;
5. korzystanie z obcojęzycznych źródeł informacji.

Predyspozycje do pracy to m.in.:
• dobra organizacja pracy,
• umiejętność dostosowania się,
• przestrzeganie norm, przepisów, procedur i instrukcji,
• dobra koncentracja,
• podzielność uwagi,
• dobra koordynacja wzrokowo‑ruchowa,
• pamięć wzrokowa,
• spostrzegawczość,
• umiejętność pracy w stresie,
• odporność na długotrwałe zmęczenie,
• komunikatywność,
• zdolności organizacyjne i negocjacyjne.

ma000bc69a03f84c3_1497598082779_0

DESCRIPCIÓN DE OBJETIVOS Y RESULTADOS EDUCATIVOS

TÉCNICO DE SERVICIOS PORTUARIOS Y AEROPORTUARIOS:
https://www.ore.edu.pl/wp‑content/uploads/ksztalcenie_zawodowe/zawody2‑3/Technik‑eksploatacji‑portow‑i-terminali‑333106.pdf

fuente:

Reglamento del Ministro de Educación del 13 de marzo de 2017 relativo a la clasificación de profesiones de la formación profesional: http://dziennikustaw.gov.pl/du/2017/622/1

Reglamento del Ministro de Educación del viernes de 31 de marzo de 2017 relativo al currículo básico de la formación profesional: http://dziennikustaw.gov.pl/DU/2017/860/2

En el área profesional II, correspondiente a la administración y servicios, en el grupo de profesiones del sector de transporte, logística y expedición de mercancías, en la industria (20) se distinguen las siguientes profesiones:
• técnico de servicios portuarios y aeroportuarios (333106)

En la profesión se distinguen dos calificaciones:
• AU.33 Prestación de servicios a pasajeros en puertos y terminales
• AU.34 Organización y realización de actividades de trasbordo y almacenamiento de mercancías y cargas en puertos y terminales

Interconexiones de las calificaciones en el sector de explotación de puertos y terminales.

Calificación

Símbolo de la profesión

Profesión a la que corresponde

Elementos comunests

AU.33.

Prestación de servicios a pasajeros en puertos y terminales
1.Organización de los servicios de atención a pasajeros en puertos y terminales
2.Prestación de servicios a pasajeros en puertos y terminales

333106

Técnico de servicios portuarios y aeroportuarios

OMZ PKZ(AU.q)

AU.34.

Organización y realización de actividades relacionadas con el trasbordo y almacenamiento de mercancías y cargas en puertos y terminales
1. Organización de actividades relacionadas con el trasbordo y almacenamiento de mercancías en puertos y terminales
2. Mantenimiento de la documentación relativa al almacenamiento y al transporte en puertos y terminales
3. Organización de servicio de equipos de manipulación en puertos y terminales

333106

Técnico de servicios portuarios y aeroportuarios

OMZ
PKZ(AU.q)

Tal como puede apreciarse en la tabla 1, además de las calificaciones, existe una interrelación gracias a los PKZ (AU.q) comunes.

Son habilidades representativas para la profesión en esta área o industria. Aquellas habilidades son cruciales para estas profesiones, forman la base para la implementación de la formación en conexión con la calificación AU.33., AU.34.

PKZ (AU.q) Habilidades que constituyen la base de la formación profesional: Técnico de servicios portuarios y aeroportuarios, técnico de operaciones aeroportuarias.

El estudiante:
1. Distingue los diferentes tipos de puertos y terminales.
2. Distingue los elementos de la infraestructura de puertos y terminales.
3. Caracteriza los sistemas de gestión de puertos y terminales.
4. Caracteriza los tipos de servicios en puertos y terminales.
5. Determina las propiedades de las mercancías y cargas.
6. Utiliza medios de comunicación con cable o inalámbrica.
7. Utiliza planes, mapas y datos estadísticos.
8. Habla dos idiomas extranjeros, incluido el inglés, en la medida necesaria para desempeñar la profesión.
9. Utiliza programas informáticos que ayudan a la realización de las actividades profesionales.

AU.33 Prestación de servicios a pasajeros en puertos y terminales.

1. Organización del servicio de atención a pasajeros en puertos y terminales.

El estudiante:
1. Define las expectativas del cliente.
2. Utiliza mapas, guías, ofertas de agencias de viajes, folletos informativos.
3. Usa tecnologías de la información en el proceso de planificación, organización y explotación de puertos y terminales.
4. Prepara ofertas de servicios a pasajeros.
5. Planifica servicios a pasajeros en terminales de pasajeros.
6. Prepara la documentación relacionada con la planificación de servicios a pasajeros.
7. Cumple con las normas y aplica la ley relativa al transporte.
8. Cumple con las normas y aplica la ley relativa a los servicios a pasajeros.

2. Prestación de servicios a pasajeros en puertos y terminales.

El estudiante:
1. Proporciona información a los pasajeros en terminales de pasajeros.
2. Prepara la documentación relacionada con el servicio a pasajeros.
3. Verifica la documentación de los pasajeros requerida en las terminales de pasajeros.
4. Presta servicios a pasajeros de acuerdo con los procedimientos aplicables, incluso en situaciones de crisis.
5. Adopta medidas relacionadas con el transporte de personas enfermas, discapacitadas y vulnerables.
6. Maneja equipos destinados al control de personas y equipaje en los aeropuertos.
7. Habla dos idiomas extranjeros, incluido el inglés, en la medida necesaria para prestar servicios a pasajeros.

AU.34. Organización y realización de actividades relacionadas con el trasbordo y almacenamiento de mercancías y cargas en puertos y terminales.

1. Organización de actividades relacionadas con el trasbordo y el almacenamiento de mercancías en puertos y terminales.

El estudiante:
1. Define los elementos de la infraestructura de puertos y terminales.
2. Define el equipo de puertos y terminales.
3. Distingue los medios de transporte a corta y larga distancia y define su propósito.
4. Selecciona los medios de transporte a corta distancia para el trasbordo de mercancías.
5. Clasifica los diversos tipos de envases.
6. Lleva a cabo una gestión racional de envases y contenedores.
7.Calcula la superficie del almacén y define los lugares donde se almacenan las mercancías.
8. Planifica el trabajo relacionado con el trasbordo y el almacenamiento de mercancías, incluidas las mercancías peligrosas, de peso especial y de animales vivos.
9. Realiza actividades relacionadas con el almacenamiento y el trasbordo de productos.
10. Maneja mercancías colocadas en estanterías altas y bajas.
11. Utiliza el software especializado para las actividades de manipulación y almacenamiento.
12. Utiliza los sistemas automáticos de almacenamiento y de clasificación de mercancías.
13. Organiza el servicio de medios de transporte a larga distancia en el marco de las actividades de transbordo.
14. Planifica la distribución de mercancías en los medios de transporte a larga distancia.
15. Cumple con la legislación relacionada con el almacenamiento y el transporte de mercancías y cargas.

2. Mantenimiento de la documentación relativa al almacenamiento y al transporte en puertos y terminales.

El estudiante:
1. Cumple con las normas y aplica las disposiciones legales relativas al almacenamiento, transporte y seguridad de cargas en puertos y terminales.
2. Determina la responsabilidad material, personal y conjunta de la propiedad confiada.
3. Proporciona a los clientes información sobre los servicios prestados en los puertos y terminales.
4. Cumple con los principios relativos al tratamiento de reclamaciones relacionadas con el manejo de carga en puertos y terminales.
5. Calcula el espacio de almacenamiento necesario.
6. Realiza inventarios de almacenes.
7. Calcula los costes de transbordo y de operaciones de almacenamiento.
8. Prepara ofertas comerciales para servicios de manejo de mercancías y de carga.
9. Prepara cálculos de costes relativos al trasbordo, al uso de la infraestructura de puertos y de terminales, así como a los servicios adicionales.

3. Organización de servicio de equipos de manipulación en puertos y terminales.

El estudiante:
1. Utiliza la documentación técnica, cumple con las normas y aplica las disposiciones vigentes con respecto al manejo de dispositivos de transbordo y de almacenamiento en puertos y terminales.
2. Caracteriza las tareas relacionadas con la explotación de puertos y terminales.
3. Evalúa la condición técnica de los dispositivos utilizados en puertos y terminales, así como de los equipos de manipulación.
4. Distingue entre métodos de reparación y regeneración de equipos de manipulación.
5. Realiza revisiones periódicas, pruebas de diagnóstico y reparaciones de los equipos de manipulación.
6. Organiza el mantenimiento técnico de los equipos de manipulación en puertos y terminales.
7. Utiliza medios de comunicación por cable e inalámbrica al manejar los equipos de manipulación en puertos y terminales.

OPIS CELÓW I EFEKTÓW KSZTAŁCENIA

TECHNIK EKSPLOATACJI PORTÓW I TERMINALI:
https://www.ore.edu.pl/wp‑content/uploads/ksztalcenie_zawodowe/zawody2‑3/Technik‑eksploatacji‑portow‑i-terminali‑333106.pdf

źródło:

Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 13 marca 2017 r. w sprawie klasyfikacji zawodów szkolnictwa zawodowego: http://dziennikustaw.gov.pl/du/2017/622/1

Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 31 marca 2017 r. w sprawie podstawy programowej kształcenia w zawodach: http://dziennikustaw.gov.pl/DU/2017/860/2

W obszarze zawodowym II. Administracyjno‑usługowym, w grupie zawodów transportowo‑spedycyjno‑logistycznych, w branży (20) zakwalifikowane zostały wyodrębnione zawody:
• technik eksploatacji portów i terminali (333106)

W zawodzie występują następujące dwie kwalifikacje:
• AU.33. Obsługa podróżnych w portach i terminalach
• AU.34. Organizacja i prowadzenie prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach

Wzajemne powiązania kwalifikacji w branży eksploatacji portów i terminali.

Kwalifikacja

Symbol zawodu

Zawód w których występuje

Elementy wspólne

AU.33.

Obsługa podróżnych w portach i terminalach
1. Organizowanie obsługi podróżnych w portach i terminalach
2. Wykonywanie obsługi podróżnych w portach i terminalach

333106

Technik eksploatacji portów i terminali

OMZ PKZ(AU.q)

AU.34.

Organizacja i prowadzenie prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach
1. Organizowanie prac związanych z przeładunkiem i magazynowaniem w portach i terminalach
2. Prowadzenie dokumentacji magazynowej i przewozowej w portach i terminalach
3. Organizowanie obsługi środków transportu bliskiego w portach i terminalach

333106

Technik eksploatacji portów i terminali

OMZ
PKZ(AU.q)

Jak można zauważyć w zamieszczonej wyżej tabeli 1, oprócz kwalifikacji, występuje powiązanie wspólnymi PKZ(AU.q).

Są to umiejętności reprezentatywne dla zawodu z tego obszaru, czy branży. Umiejętności te są kluczowe dla tych zawodów, stanowią podstawę do realizacji kształcenia w powiązaniu z kwalifikacją AU.33.; AU.34.

PKZ(AU.q) Umiejętności stanowiące podbudowę do kształcenia w zawodach: technik eksploatacji portów i terminali, technik lotniskowych służb operacyjnych

Uczeń:
1. rozróżnia rodzaje portów i terminali;
2. rozróżnia elementy infrastruktury portów i terminali;
3. charakteryzuje systemy zarządzania portami i terminalami;
4. charakteryzuje rodzaje usług w portach i terminalach;
5. określa właściwości towarów i ładunków;
6. posługuje się środkami łączności przewodowej i bezprzewodowej;
7. korzysta z planów, map i danych statystycznych;
8. posługuje się dwoma językami obcymi, w tym językiem angielskim, w zakresie niezbędnym do wykonywania zawodu;
9. stosuje programy komputerowe wspomagające wykonywanie zadań.

AU.33. Obsługa podróżnych w portach i terminalach

1. Organizowanie obsługi podróżnych w portach i terminalach

Uczeń:
1. określa oczekiwania klientów;
2. korzysta z map, przewodników, ofert biur podróży, informatorów;
3. wykorzystuje technologie informatyczne w procesie planowania, organizacji oraz eksploatacji portów i terminali;
4. przygotowuje oferty usług dla podróżnych;
5. planuje obsługę podróżnych w terminalach pasażerskich;
6. sporządza dokumentację związaną z planowaniem obsługi podróżnych;
7. przestrzega norm i stosuje przepisy prawa dotyczące transportu;
8. przestrzega norm i stosuje przepisy prawa dotyczące obsługi podróżnych.

2. Wykonywanie obsługi podróżnych w portach i terminalach

Uczeń:
1. udziela informacji podróżnym w terminalach pasażerskich;
2. sporządza dokumentację związaną z obsługą podróżnych;
3. sprawdza dokumenty podróżnych wymagane w terminalach pasażerskich;
4. obsługuje pasażerów zgodnie z obowiązującymi procedurami, także w sytuacjach kryzysowych;
5. podejmuje działania związane z przewozem osób chorych, niepełnosprawnych i wymagających szczególnej opieki;
6. obsługuje urządzenia do kontroli osób i bagażu w portach lotniczych;
7. posługuje się dwoma językami obcymi, w tym językiem angielskim, w zakresie niezbędnym do obsługi podróżnych.

AU.34. Organizacja i prowadzenie prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach

1. Organizowanie prac związanych z przeładunkiem i magazynowaniem towarów w portach i terminalach

Uczeń:
1. określa elementy infrastruktury portów i terminali;
2. określa wyposażenie portów i terminali;
3. rozróżnia środki transportu bliskiego i transportu dalekiego oraz określa ich przeznaczenie;
4. dobiera środki transportu bliskiego do przeładunku towarów;
5. rozróżnia rodzaje opakowań;
6. prowadzi racjonalną gospodarkę opakowaniami i kontenerami;
7. oblicza wielkość powierzchni magazynowej oraz określa miejsca składowania towarów;
8. planuje prace związane z przeładunkiem i magazynowaniem towarów, w tym towarów niebezpiecznych, ponadnormatywnych, i żywych zwierząt;
9. wykonuje czynności związane z magazynowaniem i przeładunkiem towarów;
10. obsługuje regały magazynowe niskiego i wysokiego składowania;
11. korzysta z oprogramowania specjalistycznego w pracach przeładunkowo- -magazynowych;
12. obsługuje automatyczne systemy składowania i określania towarów;
13. organizuje obsługę środków transportu dalekiego w zakresie prac przeładunkowych;
14. planuje rozmieszczenie ładunków w środkach transportu dalekiego;
15. przestrzega przepisów prawa dotyczących magazynowania i transportu towarów i ładunków

2. Prowadzenie dokumentacji magazynowej i przewozowej w portach i terminalach

Uczeń:
1. przestrzega norm i stosuje przepisy prawa dotyczące magazynowania, przewozu i bezpieczeństwa ładunków w portach i terminalach;
2. określa odpowiedzialność materialną, osobistą i wspólną za powierzone mienie;
3. udziela klientom informacji na temat usług świadczonych w portach i terminalach;
4. przestrzega zasad rozpatrywania reklamacji dotyczących obsługi ładunków w portach i terminalach;
5. oblicza zapotrzebowanie na powierzchnię magazynową;
6. przeprowadza inwentaryzację magazynów;
7. oblicza koszty przeładunku i operacji magazynowych;
8. sporządza ofertę handlową na wykonanie obsługi towarów i ładunków;
9. przygotowuje rozliczenia kosztów przeładunku, korzystania z infrastruktury portów i terminali oraz usług dodatkowych.

3. Organizowanie obsługi środków transportu bliskiego w portach i terminalach

Uczeń:
1. posługuje się dokumentacją techniczną, przestrzega norm i stosuje przepisy prawa dotyczące obsługi urządzeń przeładunkowych i magazynowych w portach i terminalach;
2. charakteryzuje zadania związane z eksploatacją portów i terminali;
3. ocenia stan techniczny urządzeń portowych i terminalowych oraz środków transportu bliskiego;
4. rozróżnia metody napraw i regeneracji środków transportu bliskiego;
5. przeprowadza przeglądy okresowe, badania diagnostyczne i naprawy urządzeń transportu bliskiego;
6. organizuje obsługę techniczną środków transportu bliskiego w portach i terminalach;
7. posługuje się środkami łączności przewodowej i bezprzewodowej podczas obsługi środków transportu bliskiego w portach i terminalach.

ma000bc69a03f84c3_1497602174477_0

NÚMERO ESTIMADO DE HORAS REQUERIDAS PARA COMPLETAR LA FORMACIÓN

SÍMBOLO DE LA CALIFICACIÓN

NOMBRE DE LA CALIFICACIÓN

PROFESIÓN

NÚMERO DE HORAS

AU.33.

Prestación de servicios a pasajeros en puertos y terminales

Técnico de servicios portuarios y aeroportuarios

4

AU.33.1.

Organización de servicios de atención a pasajeros en puertos y terminales

-

2

AU.33.2

Prestación de servicios a pasajeros en puertos y terminales

-

2

AU.34.

Organización y realización de actividades relacionados con el trasbordo y almacenamiento de mercancías y cargas en puertos y terminales

Técnico de servicios portuarios y aeroportuarios

6

AU.34.1

Organización de actividades relacionadas con el trasbordo y el almacenamiento de mercancías en puertos y terminales

-

2

AU.34.2.

Mantenimiento de la documentación relativa al almacenamiento y al transporte en puertos y terminales

-

2

AU.34.3.

Organización de servicio de equipos de manipulación en puertos y terminales

-

2

SZACOWANA LICZBA GODZIN POTRZEBNYCH DO OSIĄGNIĘCIA ZAKŁADANYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA

Oznaczenie kwalifikacji

Nazwa kwalifikacji

Nazwa zawodu

Liczba godzin

AU.33.

Obsługa podróżnych w portach i terminalach

Technik eksploatacji portów i terminali

4

AU.33.1.

Organizowanie obsługi podróżnych w portach i terminalach

-

2

AU.33.2.

Wykonywanie obsługi podróżnych w portach i terminalach

-

2

AU.34.

Organizacja i prowadzenie prac związanych z przeładunkiem oraz magazynowaniem towarów i ładunków w portach i terminalach

Technik eksploatacji portów i terminali

6

AU.34.1.

Organizowanie prac związanych z przeładunkiem i magazynowaniem towarów w portach i terminalach

-

2

AU.34.2.

Prowadzenie dokumentacji magazynowej i przewozowej w portach i terminalach

-

2

AU.34.3.

Organizowanie obsługi środków transportu bliskiego w portach i terminalach

-

2