Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
RdkFH4pt7Vm8V1

E-recursos PESCA MARÍTIMA

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
RWdJGzPTHdPL51
mc531fc8e9a5fbd6c_1535019614611_0

El técnico en pesca marítima organiza y lleva a cabo la pesca de peces marinos.

El técnico en pesca marítima puede encontrar empleo en:
• buques que cooperan con empresas procesadoras de pescado
• empresas que se dedican a la pesca
• empresas que se dedican a la implementación de tecnologías en la pesca
• sección de puente en buques de navegación (comerciales y de pesca, con armadores polacos y extranjeros)
• la guardia fronteriza
• buques hidrográficos
• buques de servicios portuarios o de rescate marítimo

El técnico en pesca marítima realiza sus actividades profesionales en el agua, en los buques. Trabaja en equipo, realiza actividades organizativas y ejecutivas. También puede trabajar en interiores (trabajo de organización) pero, por lo general, trabaja al aire libre, en condiciones climáticas cambiantes (trabajo en el barco). Está expuesto al ruido y la vibración, realiza un gran esfuerzo físico. El técnico en pesca marítima trabaja por lo general 8 horas al día. Dependiendo de la empresa, puede trabajar por turnos.

El conocimiento de un idioma extranjero en el nivel del segundo ciclo de enseñanza secundaria debe permitir al diplomado:
1. Utilizar recursos lingüísticos (lexicales, gramaticales, ortográficos y fonéticos) que le permitan la realización de tareas profesionales.
2. Interpretar discursos relacionados con el desempeño de actividades profesionales típicas, pronunciados lenta y claramente, en una versión de idioma estándar.
3. Analizar e interpretar textos breves relacionados con el desempeño de actividades profesionales típicas.
4. Formular discursos breves y comprensibles, así como textos escritos que permitan la comunicación en el entorno de trabajo.
5. Usar fuentes de información extranjeras.

Competencias necesarias para desempeñar la profesión:
• perceptibilidad
• exactitud
• resistencia
• buena vista
• buena distinción de colores
• buena audición
• atención dividida
• paciencia
• buena condición física
• capacidades organizativas
• capacidad de tomar decisiones rápidas

En su trabajo el técnico utiliza, entre otros, herramientas tales como:
• redes de pesca
• artes de pesca
• brújula
• medios de comunicación por cable e inalámbricos

Technik rybołówstwa morskiego organizuje i przeprowadza połów ryb morskich.

Technik rybołówstwa morskiego ma możliwość zatrudnienia w:
• jednostkach współpracujących z firmami zajmującymi się przetwórstwem ryb,
• firmach zajmujących się połowem ryb,
• firmach zajmujących się wdrażaniem technologii w rybołówstwie.
• w dziale pokładowym na statkach morskich, (handlowych i rybackich u armatorów polskich i zagranicznych),
• Straży Granicznej,
• jednostkach hydrograficznych,
• jednostkach pływających służb portowych, czy ratownictwa morskiego.

Technik rybołówstwa morskiego czynności zawodowe wykonuje na wodzie, w jednostkach pływających. Jego praca ma charakter zespołowy, organizacyjny i wykonawczy. Technik może pracować wewnątrz pomieszczeń (prace organizacyjne), jednak często pracuje na zewnątrz, w zmiennych warunkach atmosferycznych (praca na statku). Narażony jest na hałas i wibracje, oraz duży wysiłek fizyczny. Technik wykonujący ten zawód pracuje zazwyczaj w systemie 8‑godzinnym. Zależnie od specyfiki firmy, może to być praca w systemie zmianowym.

Znajomość języka obcego na poziomie szkoły ponadgimnazjalnej powinna umożliwić absolwentowi:
1. Posługiwanie się zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację zadań zawodowych;
2. Interpretowanie wypowiedzi dotyczących wykonywania typowych czynności zawodowych artykułowane powoli i wyraźnie, w standardowej odmianie języka;
3. Analizowanie i interpretowanie krótkich tekstów pisemnych dotyczących wykonywania typowych czynności zawodowych;
4. Formułowanie krótkich i zrozumiałych wypowiedzi oraz teksty pisemne umożliwiające komunikowanie się w środowisku pracy;
5. Korzystanie z obcojęzycznych źródeł informacji.

Predyspozycje do pracy:
• spostrzegawczość,
• dokładność,
• wytrzymałość,
• dobry wzrok,
• odróżnianie barw,
• dobry słuch,
• podzielność uwagi,
• cierpliwość,
• dobra kondycja fizyczna.
• zdolności organizacyjne,
• umiejętność szybkiego podejmowania decyzji.

W swojej pracy technik korzysta m.in. z takich narzędzi jak:
• sieci,
• narzędzia połowowe,
• kompas,
• środki łączności przewodowej i bezprzewodowej.

mc531fc8e9a5fbd6c_1497598082779_0

DESCRIPCIÓN DE LOS OBJETIVOS Y RESULTADOS EDUCATIVOS

TÉCNICO EN PESCA MARÍTIMA: https://www.ore.edu.pl/wp‑content/uploads/ksztalcenie_zawodowe/zawody2‑3/Technik‑rybolowstwa‑morskiego‑315215.pdf

fuente:

Reglamento del Ministro de Educación del 13 de marzo de 2017 relativo a la clasificación de profesiones de la formación profesional: http://dziennikustaw.gov.pl/du/2017/622/1

Reglamento del Ministro de Educación del viernes 31 de marzo de 2017 relativo al currículo básico de la formación profesional: http://dziennikustaw.gov.pl/DU/2017/860/2

En el área profesional II, correspondiente a la administración y servicios, en el grupo de profesiones (7) del sector de transporte, logística y expedición de mercancías, en el sector (26) de pesca marítima se distinguen las siguientes profesiones:
• técnico en pesca marítima (315215).

Dicha profesión incluye la calificación RL.12 Guardia marítima y portuaria en un buque pesquero.

Calificación en el sector de la pesca marítima

Calificación

Símbolo de la profesión

Profesión a la que corresponde

Elementos comunes

RL.12.

Guardia marítima y portuaria en un barco pesquero
1.Planificación y realización de travesías y de pesca marítima
2. Explotación de motores y máquinas auxiliares de la sala de máquinas, así como de otros equipos y sistemas navales
3.Operaciones de salvamento y rescate en el mar

315215

Técnico en pesca marítima

OMZ PKZ (AU.r)

Estas habilidades son cruciales para la profesión de técnico en pesca marítima y forman la base para la implementación de la formación en conexión con la calificación RL.12.

PKZ (AU.r) Habilidades que constituyen la base de la formación profesional Técnico en pesca marítima: técnico en navegación interior, técnico en navegación marítima, técnico en pesca marítima

El estudiante:
1. Usa mapas y publicaciones relacionadas con la navegación.
2. Caracteriza los diferentes tipos de buques y sistemas de transporte para cargas unitarias y masivas.
3. Determina los tipos y las propiedades de las mercancías y cargas.
4. Utiliza medios de comunicación inalámbricos o con cable.
5. Distingue los diferentes tipos de puertos y terminales.
6. Caracteriza los tipos de servicios en puertos y terminales.
7. Habla dos idiomas extranjeros, incluido el inglés, en la medida necesaria para desempeñar la profesión.
8. Utiliza programas informáticos que ayudan a la realización de las actividades profesionales.

RL.12. Guardia marítima y portuaria en un barco pesquero

1. Planificación y realización de travesías y de pesca marítima

El estudiante:
1. Planea el viaje y navega en aguas abiertas y costeras, tomando en cuenta los dispositivos de separación del tráfico y del seguimiento del tráfico marítimo.
2. Usa mapas en polaco e inglés, las publicaciones de navegación y sabe corregirlas.
3. Usa diferentes sistemas para dividir el horizonte con el fin de determinar direcciones, rumbos y marcaciones.
4. Determina los valores para la corrección del compás magnético y del girocompás; también realiza cambios de rumbos y de marcaciones de compases magnéticos y de girocompás, magnéticos y reales.
5. Determina el desvío de compases magnéticos y prepara la tabla de desvíos.
6. Determina las coordenadas de la posición calculada considerando de manera pasiva y activa el viento y la corriente.
7. Usa medidas de parámetros de navegación para determinar la posición del buque observado y para evaluar la exactitud de su posición.
8. Determina las coordenadas de la posición observada usando los sistemas de navegación, incluidos los sistemas de satélite.
9. Usa sistemas de navegación integrada y sistemas de visualización de cartas electrónicas para navegar.
10. Navega por la ruta óptima mediante navegación loxodrómica.
11. Usa dispositivos de navegación y evalúa la precisión de sus indicaciones.
12. Utiliza equipo de radar con ayuda del puntero de radar para navegar y para evitar colisiones.
13. Utiliza fuentes de información hidrometeorológica para planificar y realizar la navegación meteorológica.
14. Toma en cuenta las características de maniobra del buque, sus condiciones de carga, así como las condiciones hidrometeorológicas las travesías marítimas y la maniobra en el puerto, así como en otras aguas restringidas.
15. Maniobra el buque durante el largado y la recogida de los artes, así como durante la pesca en diferentes condiciones climáticas.
16. Selecciona los artes y técnicas de pesca adecuadas para las especies de peces marinos, aplicando las disposiciones legales relativas a la protección de las actividades pesqueras.
17. Clasifica, distingue y define los parámetros que caracterizan los buques y utiliza los conceptos básicos relacionados con el transporte de peces marinos.
18. Observa las reglas de carga y de transporte de peces marinos, así como supervisa la carga y descarga de peces.
19. Utiliza compartimentos de carga refrigerados e isotérmicos para transportar peces marinos.
20. Distingue las especies de peces básicos del Mar Báltico e indica la distribución de las pesquerías.
21. Realiza el control de los parámetros que afectan el transporte de pescado, utiliza materiales de estiba y de separación y determina la cantidad de carga, basándose en el calado del buque.
22. Toma en cuenta la influencia de la recepción, descarga y traslado de cargas, reservas y lastre para la estabilidad y la resistencia del buque, así como interpreta la documentación relativa a la estabilidad del buque.
23. Aplica el Código marítimo, el Reglamento Internacional para Prevenir Abordajes (RIPA), así como el sistema de balizamiento marítimo (IALA).
24. Cumple con los procedimientos de vigilancia y emergencia relacionados con la preparación del buque para la salida al mar, el mantenimiento de la documentación, así como con la aplicación de las disposiciones legales sobre navegación marítima y asuntos sociales de la tripulación.

2. Explotación de motores y máquinas auxiliares de la sala de máquinas, así como de otros equipos y sistemas navales

El estudiante:
1. Explica la construcción y el principio de funcionamiento de los sistemas básicos de la sala de máquinas, así como de máquinas auxiliares.
2. Prepara los motores para su arranque, así como opera los motores y las máquinas auxiliares de la sala de máquinas durante su funcionamiento.
3. Cumple con las normas de las renovaciones, reparaciones, revisiones en la sala de máquinas y conoce sus características.
4. Opera dispositivos electrónicos marinos, sistemas de automatización y utiliza dispositivos de medición para realizar los diagnósticos necesarios.
5. Utiliza diagramas de circuitos y sistemas energéticos del buque, así como opera los elementos de redes eléctricos de buques.
6. Usa los artes de pesca y sabe repararlas.
7. Cumple con los procesos tecnológicos requeridos en el procesamiento de pescado.
8. Selecciona peces marinos para su procesamiento y los prepara para el transporte y la venta.
9. Realiza el tratamiento inicial de materia prima de pescado, así como selecciona, opera y realiza el mantenimiento de máquinas para el procesamiento de pescado.
10. Reconoce los tipos y el propósito de los diferentes elementos de la arboladura y la jarcia.
11. Maneja equipos y accesorios de transbordo, así como equipos auxiliares del buque.
12. Determina la carga de rotura y la carga de trabajo permisible de las cuerdas y de equipo móvil del buque, así como selecciona los accesorios para los equipos necesarios para el trabajo que hay que realizar.
13. Maneja molinetes, cabrestantes y otros equipos de amarra y remolque del buque.
14. Aplica los procedimientos de a bordo y organiza el trabajo en puestos de maniobra en el barco.
15. Selecciona métodos para luchar contra la corrosión, prepara y realiza trabajos de mantenimiento en el buque.
16. Prepara superficies para pintar, selecciona y aplica las herramientas de pintura apropiadas.
17. Aplica convenios sobre la protección de la pesca y el medio ambiente marino.
18. Mantiene la documentación requerida de a bordo y cumple con las recomendaciones de inspección.

3. Operaciones de salvamento y rescate en el mar

El estudiante:
1. Utiliza el Código Internacional de Señales (MKS).
2. Reconoce y utiliza señales de llamada de emergencia, utilizando cada uno de los métodos de señalización incluidos en el Código Internacional de Señales (MKS).
3. Emite y recibe señales luminosas en código Morse.
4. Transmite y recibe mensajes utilizando el Código Internacional de Señales (MKS).
5. Utiliza dispositivos de radio, fijos y portátiles, para pedir ayuda.
6. Usa documentos necesarios para llevar a cabo la comunicación.
7. Utiliza dispositivos de radio que funcionan en el Sistema mundial de socorro y seguridad marítimos (GMDSS), realiza sus pruebas y mantenimiento.
8. Se comunica por cada tipo de comunicación por radio.
9. Utiliza el Manual Internacional de Búsqueda y Salvamento Aeronáutico y Marítimo (IAMSAR) durante la maniobra de un barco durante una operación de búsqueda y salvamento.
10. Prepara planes, cuadro de obligaciones y consignas para casos de emergencia.
11. Cumple con los procedimientos de actuación en caso de remolque de emergencia.
12. Cumple con los procedimientos que deben seguirse en caso de emergencia y averías a bordo.
13. Utiliza dispositivos de salvamento, individuales y colectivos.
14. Opera dispositivos para la botadura y el levantamiento de botes y balsas salvavidas.
15. Indica áreas de riesgo de incendio en el buque y cumple con los procedimientos de lucha contra incendios, teniendo en cuenta las propiedades de la carga transportada.
16. Utiliza equipos de extinción de incendios, instalaciones fijas de extinción de incendios, instalaciones de alarma, así como instalaciones de detección de incendios.
17. Administra primeros auxilios a los damnificados, realiza reanimación, sabe utilizar el desfibrilador.
18. Aplica el Código Internacional de Gestión de la Seguridad operacional del buque y la prevención de contaminación (Código ISM).
19. Utiliza disposiciones sobre las condiciones sociales, así como sobre los derechos y obligaciones de los miembros de la tripulación del barco.
20. Habla inglés en la comunicación marítima.

OPIS CELÓW I EFEKTÓW KSZTAŁCENIA

TECHNIK RYBOŁÓWSTWA MORSKIEGO: https://www.ore.edu.pl/wp‑content/uploads/ksztalcenie_zawodowe/zawody2‑3/Technik‑rybolowstwa‑morskiego‑315215.pdf

źródło:

Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 13 marca 2017 r. w sprawie klasyfikacji zawodów szkolnictwa zawodowego: http://dziennikustaw.gov.pl/du/2017/622/1

Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 31 marca 2017 r. w sprawie podstawy programowej kształcenia w zawodach: http://dziennikustaw.gov.pl/DU/2017/860/2

W obszarze zawodowym II. Administracyjno‑usługowym, w grupie zawodów (7) transportowo‑spedycyjno‑logistycznych, w branży (26) rybołówstwo morskie zakwalifikowane zostały wyodrębnione zawody:
• technik rybołówstwa morskiego (315215).

W zawodzie wyodrębniona jest jedna kwalifikacja RL.12 Pełnienie wachty morskiej i portowej na statku rybackim.

Kwalifikacja w branży rybołówstwa morskiego

Kwalifikacja

Symbol zawodu

Zawód w których występuje

Elementy wspólne

RL.12.

Pełnienie wachty morskiej i portowej na statku rybackim
1. Planowanie i realizacja podróży oraz połowów morskich
2. Eksploatacja silników i mechanizmów pomocniczych siłowni okrętowych oraz urządzeń i systemów okrętowych
3. Prowadzenie akcji ratowniczych i ratunkowych na morzu

315215

Technik rybołówstwa morskiego

OMZ PKZ(AU.r)

Efekty te są kluczowe dla zawodu technik rybołówstwa morskiego, stanowią podstawę do realizacji kształcenia w powiązaniu z kwalifikacją RL.12.

PKZ(AU.r) Umiejętności stanowiące podbudowę do kształcenia w zawodach: technik żeglugi śródlądowej, technik nawigator morski, technik rybołówstwa morskiego

Uczeń:
1. Posługuje się mapami i wydawnictwami nawigacyjnymi;
2. Charakteryzuje rodzaje statków oraz systemy transportowe dla ładunków jednostkowych i masowych;
3. Określa rodzaje oraz właściwości towarów i ładunków;
4. Posługuje się środkami łączności przewodowej i bezprzewodowej;
5. Rozróżnia rodzaje portów i terminali;
6. Charakteryzuje rodzaje usług w portach i terminalach;
7. Posługuje się dwoma językami obcymi, w tym językiem angielskim, w zakresie niezbędnym do wykonywania zawodu;
8. Stosuje programy komputerowe wspomagające wykonywanie zadań.

RL.12. Pełnienie wachty morskiej i portowej na statku rybackim

1. Planowanie oraz realizacja podróży oraz połowów morskich

Uczeń:
1. Planuje podróż i prowadzi nawigację na wodach otwartych i przybrzeżnych, z uwzględnieniem systemów rozgraniczenia ruchu oraz monitorowania ruchu statku;
2. Posługuje się polskimi i angielskimi mapami i wydawnictwami nawigacyjnymi oraz dokonuje ich korekty;
3. Wykorzystuje różne systemy podziału horyzontu obserwatora do określania kierunków, kursów i namiarów;
4. Określa wartości poprawek kompasów magnetycznych i żyrokompasowych i dokonuje zmiany kursów i namiarów kompasowych, żyrokompasowych, magnetycznych i rzeczywistych;
5. Określa dewiację kompasów magnetycznych oraz sporządza tabelę dewiacji;
6. Określa współrzędne pozycji zliczonej przy biernym i czynnym uwzględnianiu wiatru i prądu;
7. Wykorzystuje pomiary parametrów nawigacyjnych do określania pozycji obserwowanej jednostki i oceny dokładności tej pozycji;
8. Określa współrzędne pozycji obserwowanej przy wykorzystaniu systemów nawigacyjnych, w tym systemów satelitarnych;
9. Wykorzystuje systemy nawigacji zintegrowanej oraz systemy obrazowania elektronicznych map do prowadzenia nawigacji;
10. Prowadzi żeglugę po optymalnej drodze z wykorzystaniem praktycznej żeglugi po loksodromie;
11. Eksploatuje urządzenia nawigacyjne i ocenia dokładność ich wskazań;
12. Wykorzystuje radar oraz urządzenie do automatycznego wykonywania nakresów radarowych do prowadzenia nawigacji oraz do celów antykolizyjnych;
13. Wykorzystuje źródła informacji hydrometeorologicznej do planowania i realizacji żeglugi pogodowej;
14. Uwzględnia cechy manewrowe statku i jego stan załadowania oraz warunki hydro‑meteorologiczne podczas podróży morskiej, manewrowania w porcie oraz na innych wodach ograniczonych;
15. Manewruje statkiem podczas wydawania i wybierania narzędzi połowowych oraz w czasie połowów w różnych warunkach pogodowych;
16. Dobiera narzędzia i techniki połowu do gatunku ryb morskich z zastosowaniem przepisów prawa dotyczących ochrony rybołówstwa;
17. Klasyfikuje oraz rozróżnia i definiuje parametry charakteryzujące statki, a także posługuje się podstawowymi pojęciami z zakresu transportu ryb morskich;
18. Przestrzega zasad załadunku i transportu ryb morskich oraz nadzoruje załadunek i rozładunek ryb;
19. Wykorzystuje ładownie chłodnicze i izotermiczne do przewozu ryb morskich;
20. Rozróżnia podstawowe gatunki ryb użytkowych Morza Bałtyckiego oraz wskazuje rozmieszczenie łowisk;
21. Przeprowadza kontrolę parametrów mających wpływ na transport ryb, stosuje materiały sztauerskie i separacyjne oraz określa ilość ładunku na podstawie zanurzenia statku;
22. Uwzględnia wpływ przyjęcia, zdjęcia i przemieszczenia się towaru, zapasów i balastów na stateczność i wytrzymałość statku oraz interpretuje dokumentację statecznościową;
23. Stosuje przepisy Kodeksu morskiego, Międzynarodowe Przepisy o Zapobieganiu Zderzeniom na Morzu (MPDM) oraz system oznakowania nawigacyjnego (IALA);
24. Przestrzega procedur wachtowych i awaryjnych dotyczących przygotowania jednostki do wyjścia w morze, prowadzenia dokumentacji statku oraz stosowania przepisów prawa dotyczących żeglugi morskiej i spraw socjalnych załogi.

2. Eksploatacja silników i mechanizmów pomocniczych siłowni okrętowych oraz urządzeń i systemów okrętowych

Uczeń:
1. Wyjaśnia budowę i zasadę działania podstawowych systemów siłowni okrętowej oraz mechanizmów pomocniczych;
2. Przygotowuje silniki do uruchomienia i obsługuje podczas pracy silniki oraz mechanizmy pomocnicze siłowni okrętowej;
3. Przestrzega zasad prowadzenia remontów, przeglądów i napraw w siłowni okrętowej oraz zna ich specyfikę;
4. Eksploatuje okrętowe urządzenia elektroniczne, systemy automatyki oraz posługuje się przyrządami pomiarowymi w celach diagnostycznych;
5. Posługuje się schematami obwodów elektrycznych i systemów energetycznych statku oraz obsługuje elementy elektrycznych sieci okrętowych;
6. Eksploatuje narzędzia połowowe oraz dokonuje ich naprawy;
7. Przestrzega procesów technologicznych w przetwórstwie rybnym;
8. Dobiera ryby morskie do przetwórstwa oraz przygotowuje je do transportu i sprzedaży;
9. Wykonuje obróbkę wstępną surowców rybnych oraz dobiera, obsługuje i konserwuje maszyny przetwórstwa rybnego;
10. Rozpoznaje rodzaje i przeznaczenie poszczególnych elementów omasztowania i olinowania statku;
11. Eksploatuje urządzenia oraz osprzęt przeładunkowy i pomocniczy znajdujący się na statku;
12. Określa obciążenie niszczące i dopuszczalne obciążenie robocze lin i osprzętu ruchomego statku oraz dobiera wyposażenie osprzętu do wykonywanej pracy;
13. Eksploatuje windy kotwiczne, kabestany oraz inne wyposażenie cumownicze i holownicze statku;
14. Stosuje procedury pokładowe oraz organizuje pracę na stanowiskach manewrowych na statku;
15. Dobiera metody walki z korozją oraz przygotowuje i prowadzi prace konserwacyjne na statku;
16. Przygotowuje różne powierzchnie do malowania oraz dobiera i stosuje odpowiednie narzędzia do malowania;
17. Stosuje konwencje dotyczące ochrony rybołówstwa i środowiska morskiego;
18. Prowadzi wymaganą dokumentację na statku i wypełnia zalecenia inspekcyjne.

3. Prowadzenie akcji ratowniczych i ratunkowych na morzu

Uczeń:
1. Korzysta z Międzynarodowego Kodu Sygnałowego (MKS);
2. Rozpoznaje i stosuje sygnały wzywania pomocy, wykorzystując każdy ze sposobów sygnalizacji zawarty w Międzynarodowym Kodzie Sygnałowym (MKS);
3. Nadaje i odbiera sygnały świetlne w alfabecie Morse'a;
4. Nadaje i odbiera wiadomości za pomocą flag Międzynarodowego Kodu Sygnałowego (MKS);
5. Posługuje się stałymi i przenośnymi radiowymi środkami wzywania pomocy;
6. Korzysta z publikacji niezbędnych do prowadzenia łączności;
7. Posługuje się urządzeniami radiowymi pracującymi w Światowym Morskim Systemie Łączności Alarmowej i Bezpieczeństwa (GMDSS), przeprowadza ich testy i konserwację;
8. Komunikuje się w każdym z rodzajów łączności radiowej;
9. Wykorzystuje Międzynarodowy lotniczy i morski poradnik poszukiwania i ratowania (IAMSAR) podczas manewrowania statkiem w akcji poszukiwawczo‑ratowniczej;
10. Opracowuje plany, rozkłady alarmowe oraz instrukcje postępowania w przypadku alarmu;
11. Przestrzega procedur postępowania w przypadku holowania ratowniczego;
12. Przestrzega procedur postępowania w przypadkach zagrożeń i awarii na statku;
13. Posługuje się indywidualnymi i zbiorowymi środkami ratunkowymi;
14. Obsługuje urządzenia służące do wodowania i podnoszenia łodzi i tratw ratunkowych;
15. Wskazuje obszary zagrożenia pożarowego na statku oraz przestrzega procedur walki z pożarem, uwzględniając właściwości przewożonego ładunku;
16. Posługuje się sprzętem przeciwpożarowym, stałymi instalacjami gaśniczymi, instalacją alarmową i instalacją wykrywającą pożar;
17. Udziela pierwszej pomocy poszkodowanemu, wykonuje reanimację i posługuje się defibrylatorem;
18. Stosuje Międzynarodowy kodeks zarządzania bezpieczną eksploatacją statków i zapobieganiem zanieczyszczeniu (Kodeks ISM);
19. Stosuje przepisy dotyczące warunków socjalnych oraz praw i obowiązków członków załogi statku;
20. Posługuje się językiem angielskim w komunikacji morskiej.

mc531fc8e9a5fbd6c_1497602174477_0

NÚMERO ESTIMADO DE HORAS REQUERIDAS PARA COMPLETAR LOS REQUISITOS DE LA FORMACIÓN

DESIGNACIÓN
CALIFICACIÓN

NOMBRE DE LA CALIFICACIÓN

PROFESIÓN

NÚMERO DE HORAS

RL.12.

Guardia marítima y portuaria en un barco pesquero

Técnico en pesca marítima

6

RL.12.1

Planificación y realización de travesías y de pesca marítima

-

2

RL.12.2

Explotación de motores y máquinas auxiliares de la sala de máquinas, así como de otros equipos y sistemas navales

-

2

RL.12.3

Operaciones de salvamento y rescate en el mar

-

2

SZACOWANA LICZBA GODZIN POTRZEBNYCH DO OSIĄGNIĘCIA ZAKŁADANYCH EFEKTÓW KSZTAŁCENIA

Oznaczenie kwalifikacji

Nazwa kwalifikacji

Nazwa zawodu

Liczba godzin

RL.12.

Pełnienie wachty morskiej i portowej na statku rybackim

Technik rybołówstwa morskiego

6

RL.12.1

Planowanie oraz realizacja podróży i połowów morskich

-

2

RL.12.2

Eksploatacja silników i mechanizmów pomocniczych siłowni okrętowych oraz urządzeń i systemów okrętowych

-

2

RL.12.3

Prowadzenie akcji ratowniczych i ratunkowych na morzu

-

2