Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Struktura przypowieści

Wojciech Pikor Przypowieści Jezusa. Narracyjny klucz lektury

Przypowieść jest wymyślonym opowiadaniem, które dotycząc rzeczywistego świata, przedstawionego w sposób realny, ma inne niż tylko dosłowne znaczenie i w swojej strukturze metaforycznej wskazuje na tajemnicę królestwa Bożego – jego istotę i wymagania stawiane człowiekowi, będącego wezwanym, jako słuchacz (czytelnik), do osobistej odpowiedzi na płynące z przypowieści orędzie o królestwie.

1 Źródło: Wojciech Pikor, Przypowieści Jezusa. Narracyjny klucz lektury, Kielce 2011, s. 7.

Jedną z cech gatunkowych przypowieściparabola/przypowieśćprzypowieści ewangelicznej jest porównanie, polegające na zestawieniu dwóch rzeczywistości – życia codziennego i królestwa Bożego. Poprawne odczytanie tekstu przypowieści polega na uchwyceniu związku między nimi.

Obrazowość przypowieści

Jezus nie był pierwszym, który głosząc swoje nauki, posługiwał się tym gatunkiem literackim. Stosowali go też np. rabini, aby interpretować teksty biblijne. Słuchacze Jezusa, najczęściej wywodzący się z niewykształconych warstw społecznych, mogli więc zetknąć się już wcześniej ze sposobem nauczania, którego podstawą było pragnienie zobrazowania określonych prawd. Plastycznie przedstawiony konkret przemawiał mocniej niż teoretyczny abstrakt. Jednak zdarzało się, że sam Jezus oznajmiał apostołom:

J 16, 25

25 Mówiłem wam o tych sprawach w przypowieściach. Nadchodzi godzina, kiedy już nie będę wam mówił w przypowieściach, ale całkiem otwarcie oznajmię wam o Ojcu.

J16,25 Źródło: J 16, 25, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy benedyktynów tynieckich, Poznań 2003, s. 1236.

Przywołany fragment Ewangelii wg św. Jana nie zawiera jednoznacznej sugestii, że ktoś ze słuchaczy nie rozumie sensu przypowieści. Takie przeświadczenie pojawiło się natomiast w kilku innych fragmentach ewangelii i dlatego Jezus, gdy był sam na sam z apostołami, niekiedy „objaśniał wszystko swoim uczniom”. Do takich nie w pełni zrozumiałych historii mogła należeć ta, którą zazwyczaj tytułuje się jako Przypowieść o robotnikach w winnicy. Aby ją dobrze odczytać, należy zapoznać się z okolicznościami, w jakich została wygłoszona. Niedługo przed swoim pojmaniem i śmiercią Jezus postanowił udać się z Galilei do Jerozolimy – najświętszego miasta dla Żydów. Po drodze wciąż nauczał.

Mt 20, 1-16
R8aP2WDBzyQRu1
Winnica
Źródło: domena publiczna. Pixabay License.

1 Albowiem królestwo niebieskie podobne jest do gospodarza, który wyszedł wczesnym rankiem, aby nająć robotników do swej winnicy. 2 Umówił się z robotnikami o denara za dzień i posłał ich do winnicy. 3 Gdy wyszedł około godziny trzeciej, zobaczył innych, stojących na rynku bezczynnie, 4 i rzekł do nich: „Idźcie i wy do mojej winnicy, a co będzie słuszne, dam wam”. 5 Oni poszli. Wyszedłszy ponownie około godziny szóstej i dziewiątej, tak samo uczynił. 6 Gdy wyszedł około godziny jedenastej, spotkał innych stojących i zapytał ich: „Czemu tu stoicie cały dzień bezczynnie?” 7 Odpowiedzieli mu: „Bo nas nikt nie najął”. Rzekł im: „Idźcie i wy do winnicy!” 8 A gdy nadszedł wieczór, rzekł właściciel winnicy do swego rządcy: „Zwołaj robotników i wypłać im należność, począwszy od ostatnich aż do pierwszych!” 9 Przyszli najęci około jedenastej godziny i otrzymali po denarze. 10 Gdy więc przyszli pierwsi, myśleli, że więcej dostaną; lecz i oni otrzymali po denarze. 11 Wziąwszy go, szemrali przeciw gospodarzowi, 12 mówiąc: „Ci ostatni jedną godzinę pracowali, a zrównałeś ich z nami, którzyśmy znosili ciężar dnia i spiekoty”. 13 Na to odrzekł jednemu z nich: „Przyjacielu, nie czynię ci krzywdy; czy nie o denara umówiłeś się ze mną? 14 Weź, co twoje i odejdź! Chcę też i temu ostatniemu dać tak samo jak tobie. 15 Czy mi nie wolno uczynić ze swoim, co chcę? Czy na to złym okiem patrzysz, że ja jestem dobry?” 16 Tak ostatni będą pierwszymi, a pierwsi ostatnimi.

Mt 20 Źródło: Mt 20, 1-16, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy benedyktynów tynieckich, Poznań 2003, s. 1146.
R1bH4AZypTbMT
Całostronicowa miniatura ilustrująca Przypowieść o robotnikach w winnicy.
Pochodzący z XI w. niemiecki Złoty Kodeks z Echternach zawiera spisane po łacinie ewangelie
Źródło: domena publiczna.

Robotnicy najemni w czasach Jezusa

Fabuła tej historii nie jest skomplikowana i odnosi się do realiów dobrze znanych apostołom, którzy wielokrotnie mieli okazję usłyszeć przypowieści i byli świadomi metody nauczania stosowanej przez Jezusa.

Przypowieści o robotnikach w winnicy pojawia się motyw pracowników najemnych. W ojczyźnie Jezusa było ich wielu, bo niewolnictwo nie było tam tak powszechne jak w pozostałych częściach Cesarstwa Rzymskiego. Jednak z powodu braku stałej posady sytuacja najemnych robotników była nawet gorsza niż niewolników. Ze względu na trudność w uzyskaniu zatrudnienia, zmuszano ich do pracy za najniższą stawkę.

Potencjalni pracownicy czekali przy drogach i na miejscowych placach, by zdobyć czasowe zajęcie. Wysokość wynagrodzenia zależała od czasu i typu wykonywanej pracy. W przypowieści gospodarz zatrudniał kolejnych robotników w kilkugodzinnych odstępach. Ostatnią grupę przyjął tuż przed końcem dniaIndeks górny 111 Indeks górny koniec. Pracowano wówczas do ok. 18.00, ale nawet w trakcie jednej godziny można było zebrać sporo winogron. Właścicielowi zależało na zebraniu owoców, bo niepogoda mogła zniszczyć plony, a wykonywanie jakichkolwiek czynności w sobotę było zakazane.

Jednak właściwe zrozumienie przypowieści wymaga wyjaśnienia jej alegorycznegoalegoriaalegorycznego sensu. Wśród interpretacji uwzględniających przenośne znaczenie historii o robotnikach w winnicy są np. takie, które łączą poszczególne godziny z epokami dziejów: poranek to czasy Adama i Ewy, godzina trzecia – czasy Noego, szósta – Abrahama, dziewiąta – Mojżesza, jedenasta – Chrystusa.

1

Słownik

alegoria
alegoria

(gr. allēgoreo – mówię w przenośni, obrazowo) postać, idea lub wydarzenie, które poza dosłownym sensem mają również stałe i umowne znaczenie przenośne, w przeciwieństwie do symbolu, przesłanie alegorii jest zazwyczaj jednoznaczne; odczytanie znaczenia alegorycznego wymaga pewnej erudycji wychodzącej poza prostą znajomość języka, np. kobieta z wagą i przepaską na oczach jest alegorią sprawiedliwości

parabola/przypowieść
parabola/przypowieść

(gr. parabolē – zestawienie obok siebie) jeden z najstarszych gatunków literackich z kręgu literatury dydaktycznej; charakterystycznymi cechami przypowieści/ paraboli są: uproszczona fabuła, schematyczne postaci, brak jasno określonego czasu i miejsca akcji, uniwersalizm, obecność alegorii i symboli; świat przedstawiony przypowieści podporządkowany jest ukrytemu, przenośnemu sensowi danej historii, którego rozszyfrowanie jest kluczowe dla zrozumienia sensu całej przypowieści