Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Miejsca szczęśliwe

W literaturze występują takie motywy, które powtarzają się w podobnej formie w różnych epokach i kręgach kulturowych. W badaniach literaturoznawczych nazywa się je toposamitopostoposami. Do szczególnie popularnych należy topos miejsca przyjemnego bądź szczęśliwego. Określa się je po łacinie jako locus amoenuslocus amoenuslocus amoenus, a nazwa wywodzi się prawdopodobnie od słowa „amor”, czyli miłość. Łacińskie pochodzenie nazwy nie oznacza, że topos ukształtowali starożytni Rzymianie – w literaturze europejskiej źródłem najczęstszych realizacji opisu miejsca szczęśliwego są dzieła Greków.

Kluczowy element łączący większość przykładów przedstawiających locus amoenus to położenie poza miastem, w naturze sprzyjającej człowiekowi, której elementami są najczęściej: drzewa, śpiewające ptaki, łagodny wiatr, strumienie, łąki, czasem góry, które nie przytłaczają swoim ogromem, lecz są pięknym uzupełnieniem krajobrazu i schronieniem.

RejaHmgOW5krE1
Źródło: Pixabay, domena publiczna.

Sycylia Teokryta

R1KT2YEUY7Tux1
Teokryt
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.

Łagodny, urokliwy krajobraz może występować w utworach należących do dowolnego gatunku i rodzaju, ale szczególnie predysponowana do jego ukazywania jest sielankasielankasielanka (zwana też bukolikąbukolikabukoliką, eklogąeklogaeklogą lub idylląidyllaidyllą). Gatunek ten zawdzięcza swój rozwój w dużym stopniu Teokrytowi – pochodzącemu z Sycylii poecie, który żył w III w. p.n.e. Teokryt spędził większość dojrzałego życia w egipskiej Aleksandrii. Tam powstawały jego niewielkie utwory, które nazywał bukolikami. Jest to nazwa wskazująca na to, kto jest bohaterem dzieła – w języku greckim boukólos to pasterz bydła. Teokryt umiejscowił pasterzy w zachowującej cechy realizmu Sycylii. Bohaterowie utworów greckiego pisarza zazwyczaj dialogują, śpiewając o miłości.

Arkadia Wergiliusza

Duży wpływ na przemiany gatunku nazywanego bukoliką wywarł Rzymianin Wergiliusz. Jego życie (70–19 r. p.n.e.) przypadło m.in. na czasy panowania cesarza Oktawiana Augusta. Wergiliusz to autor trzech ważnych dzieł: EneidyEneidaEneidy, GeorgikGeorgikiGeorgikBukolik. Ten ostatni zbiór ma grecki tytuł, ale każdy z dziesięciu zawartych w nim utworów Wergiliusz nazwał eklogą, co jest odpowiednikiem sielanki. Choć rzymski twórca nawiązywał do Teokryta, to jego opis życia pasterzy i rolników zawiera też elementy nieobecne u Greka:

  • u Wergiliusza bohaterowie często noszą „maski”, co oznacza, że poeta jako pasterzy ukazał postaci historyczne,

  • przyroda jest w większym stopniu wyidealizowana u Rzymianina niż w utworach Greka,

  • zmieniony został „adres” szczęśliwej krainy – u Wergiliusza pojawiła się w tej roli Arkadia.

Wergiliusz, który nigdy nie był w greckiej Arkadii, został uznany przez badaczy literatury antycznej za twórcę toposu arkadyjskiego. Topos ten realizowany jest w eklogach przedstawiających wyidealizowaną naturę zamieszkiwaną przez ludzi szczęśliwych, pozbawionych trosk. Takie postrzeganie Bukolik Wergiliusza jest jednak dużym uproszczeniem, ponieważ:

R1UkToJGXgXH51
Tak wyobrażał sobie Wergiliusza holenderski rytownik epoki baroku Hendrik Bary (ok. 1632–1707)
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.
  • tylko w jednej eklodze wyraźnie podaje się, że wydarzenia dzieją się w Arkadii, a w pozostałych eklogach miejsce akcji to Italia (lub Sycylia),

  • już przed Wergiliuszem wychwalano piękno Arkadii,  np. w anonimowych utworach powstających od VII do III w. p.n.e., jak Hymn XIX do Pana z V w. p.n.e.,

  • nie wszyscy przebywający w Arkadii są szczęśliwi – niektórzy muszą ją opuścić, inni zakochali się w niej bez wzajemności.

Na ukształtowanie toposu arkadyjskiego duży wpływ mieli naśladowcy Wergiliusza, np. włoski humanista Jacopo Sannazaro, autor poematu Arcadia (1504). Ukazywali oni tę grecką krainę jako piękną, przyjazną człowiekowi i zlokalizowaną nie w konkretnym miejscu, a bardziej w przestrzeni duchowej.

Eneida
Georgiki

Słownik

bukolika
bukolika

(gr. bukolikós – pasterski, sielski) – patrz: sielanka

ekloga
ekloga

(łac. ecloga – wybór) – patrz: sielanka

idylla
idylla

(gr. eidýllion – drobny utwór literacki, obrazek) – patrz: sielanka

locus amoenus
locus amoenus

(łac. – miejsce przyjemne) – określenie toposu szczęśliwego miejsca, zazwyczaj przedstawianego jako przestrzeń łagodnej i sielskiej natury

sielanka
sielanka

(inaczej: bukolika, idylla, ekloga, pasterka, skotopaska) – gatunek literacki obejmujący utwory dotyczące życia pasterzy, rolników, rybaków, mające postać lirycznego monologu lub dialogu, ale realizowane też w postaci narracyjnej lub dramatycznej

topos
topos

(gr. tópos kóinos, łac. locus communis) – pojęcie oznaczające „miejsce wspólne” w kulturze, czyli wciąż powracające motywy i tematy, które wskazują na ciągłość tradycji danej kultury; motyw wędrowny (czyli: występujący u różnych autorów i w różnych epokach); źródłem toposów są przede wszystkim Biblia i mity