Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
R12I7L9bo92MY1

Składnia nazw miast cz.2

Grecki teatr w Syrakuzach. wikipedia.org, CC BY-SA 2.0

Ważne daty

3000 lat p.n.e. - pierwsze ślady osadnictwa na terenie Koryntu

2000 lat p.n.e. – pierwsze wzmianki o Bejrucie

1100 p.n.e. – założenie miasta Gades przez Fenicjan

XI‑VII w. p.n.e. – pierwsze ślady osadnictwa na terenie Aten

814 p.n.e. – założenie Kartaginy przez Fenicjan

753 p.n.e. – założenie miasta Rzym

734 p.n.e. – osadnicy z Koryntu na czele z arystokratą Archiaszem zakładają miasto Syrakuzy

600 p.n.e. – powstanie Massili jako kolonii greckiej

ok. 600 p.n.e. – powstanie miasta Efez

531 p.n.e. – powstanie Neapolu na terenie kolonii Kume

332 p.n.e. – założenie Aleksandrii przez Aleksandra Wielkiego

300 p.n.e. – założenie Antiochii przez Seleucusa I Nicatora, jednego z dowódcy armii Aleksandra Wielkiego

43 p.n.e. – kolonia militarna Rzymian, Lugdunum, powstała na terenie Galii

1

Scenariusz lekcji dla nauczyciela

RlOYJJTOg8oy81
Scenariusz zajęć do pobrania.
Źródło: online-skills, licencja: CC0.

I. W zakresie kompetencji językowych. Uczeń:

3. zna i rozpoznaje formy morfologiczne i strukturę składniową tłumaczonego tekstu;

6. zna podstawowe techniki przekładu tekstu łacińskiego;

8. dokonuje następujących transformacji gramatycznych w zakresie morfologii:

19) dokonuje poprawnego przekładu prozatorskiego tekstu łacińskiego z zakresu tekstów określonych w kanonie na język polski, w tłumaczeniu zachowując polską normę językową.

Nauczysz się

rozwijać umiejętność czytania ze zrozumieniem tekstu w języku łacińskim oraz w języku polskim;

rozróżniać cuda architektury antycznej;

konstruować zdania zawierające składnię nazw miast.

definiować pojęcia: BazylikaBazylikaBazylika, CothonCothonCothon, HipodromHipodromHipodromOligarchiaOligarchiaOligarchia.

Składnia nazw miast

Poznaliście już składnię nazw miast i małych wysp w języku łacińskim dla rzeczowników deklinacji I i II w liczbie pojedynczej i wiecie już, że nie używamy w niej przyimków. Zamiast tego stawiamy nazwę miejscowości lub wyspy w odpowiednim przypadku: genetiwie (by odpowiedzieć na pytanie gdzie?), akuzatiwie (na pytanie dokąd?) i ablatiwie (na pytanie skąd?). Pozostało nam zaznajomić się z użyciem tej składni w przypadku pozostałych nazw geograficznych – dla liczby mnogiej deklinacji I i II oraz dla deklinacji III.

Wiele znanych miejscowości Cesarstwa Rzymskiego możemy znaleźć na tej ilustrowanej mapie:

RqGvmIAdpBSfL11
lustracja interaktywna 1.

Aleksandria - miasto portowe w Egipcie w delcie Nilu, na wąskim klinie, który oddziela jezioro Mareotis od Morza Śródziemnego. Założone w roku 332 przed naszą erą przez Aleksandra Wielkiego na miejscu miasteczka egipskiego Rhakotis wg planów architekta Dejnokratesa. Stolica Egiptu ptolemejskiego i rzymskiego, ośrodek nauki i sztuk, port handlowy dla produktów Egiptu, Etiopii i Arabii. W Aleksandrii była największa biblioteka starożytności, a na wyspie Faros słynna latarnia morska zbudowana na rozkaz Ptolemeusza Filadelfosa przez Sostratosa. Biblioteka została całkowicie spalona przez kalifa Omara w roku 640 naszej ery Wykopaliska archeologiczne odsłoniły wiele zabytków architektury, wśród których znajdowały się dwa obeliski zdobiące główną bramę pałacu królów.

, 2.

Rzym - miasto nad Tybrem, w Lacjum (Włochy środkowe); w starożytności ośrodek i stolica republiki i cesarstwa rzymskiego, zwanych również Rzymem. Wg źródeł pisanych Rzym założony został przez legendarnego Romulusa W 753 roku przed naszą erą Rzym rozbudował się wspaniale u schyłku republiki (II i I w. przed naszą erą) i w okresie cesarstwa. Za panowania Nerona w 64 pożar strawił znaczną część miasta, które następcy cesarza z rozmachem rozbudowali. Po upadku gospodarczym zachodniej części cesarstwa rzymskiego w IV-V w. nastąpił upadek Rzymu, zwłaszcza po założeniu Konstantynopola i przeniesieniu stolicy cesarzy Zachodu do Rawenny.

, 3.

Neapol, najsławniejsze z miast noszących tę nazwę, położone w Kampanii, w Zatoce Kumańskiej, na zachód od Wezuwiusza, nad rzeką Sabatus. Założyli je koloniści z Kume oraz Chalkis w okolicy zwanej Partenope. Nową część miasta nazwano Neāpolis (greckie neos nowy) w odróżnieniu od starej, Paleopolis (greckie palajós stary). W roku 327 przed naszą erą opanowali miasto Samnici, w roku 290 Rzymianie. Neapol został municypium rzymskim. Był to jeden z najważniejszych portów południowej Italii. Do czasów cesarstwa Neapol zachował charakter miasta greckiego. Za Tytusa został prawie całkowicie zniszczony przez trzęsienie ziemi, wkrótce jednak odbudowano go. Ze względu na piękne położenie, okolice i klimat stał się ulubionym miejscem letniskowym arystokracji rzymskiej. Opiewany przez poetów. Niedaleko Neapolu znajduje się rzekomo grób Wergiliusza. (Starożytne miasto leżało prawdopodobnie w pobliżu dzisiejszego portu).

, 4.

Kartagina (łacińskie Carthago, greckie Karchedon, fen. Karthad) starożytne miasto w Afryce północnej założone przez kolonistów fenickich z Tyru, wg legendy przez królową Tyru, Dydonę, w roku 880 przed naszą erą Stopniowo stała się Kartagina jednym z największych portów na Morzu Śródziemnym, a po zjednoczeniu na przełomie VII i VI w. przed naszą erą w państwo związkowe luźno ze sobą dotąd związanych kolonii fenickich stała się potężnym i zupełnie niezależnym od Tyru państwem morskim. W VI w. przed naszą erą Kartagińczycy sprzymierzyli się z Etruskami dla wspólnej walki przeciw opanowującym stopniowo południową Italię Grekom. Wobec wzrastającej potęgi Rzymu musiało dojść wreszcie do ostatecznej rozgrywki między obu mocarstwami. Konflikt znalazł ujście w trzech kolejnych wojnach punickich (zob. punickie wojny), zakończonych zburzeniem K. w 146 roku przed naszą erą przez Scypiona Młodszego. Miasto rozkwitło ponownie w pierwszych wiekach naszej ery; zostało zburzone przez Arabów w roku 698 n.e.

, 5.

Ateny - stolica Grecji; jedno z głównych miast-państw starożytnej Grecji, położone w Attyce; Miasto będące potężnym ośrodkiem kultury, sztuki i nauki.

, 6.

Efez (greckie Efesos, łacińskie Ephesus) jedno z 12 miast jońskich w Azji Mniejszej, położone przy ujściu rzeki Kaystros. Założone w IX w. przed naszą erą, dzięki dogodnemu położeniu geograficznemu staje się najważniejszym ośrodkiem handlowym i religijnym Jończyków. Słynną efeską świątynię Artemidy, Artemizjon, uważaną za jeden z 7 cudów świata, spalił w roku 356 przed naszą erą Herostrat. Odbudowana została w końcu IV w. przed naszą erą, zniszczona powtórnie przez Gotów w roku 263 przed naszą erą Efez zasłynął też ze swych szkół retorycznych. Urodzili się tutaj Heraklit, Apelles i Parrasjos. Wykopaliska dokonywane przez Anglików i Austriaków począwszy od roku 1863 odsłoniły ruiny Artemizjonu oraz miasta hellenistycznego i rzymskiego.

, 7.

Antiochia nad Orontesem, dziś Antakiya, założona około roku 300 przed naszą erą przez Seleukosa I po zwycięstwie pod Ipsos i nazwana na cześć jego ojca. Rozbudowali miasto Antioch Wielki i Antioch IX. Mury miasta, zburzone podczas trzęsień ziemi na początku naszej ery, zostały odbudowane z rozkazu Tyberiusza. W części miasta położonej na wyspie znajdowały się pałace cesarzy Galliena i Dioklecjana. Ostatnim cesarzem, który przyczynił się do rozbudowy miasta, był Justynian. Miasto odegrało dużą rolę jako punkt obronny i handlowy, gdyż przecinały się tu różne drogi Syrii.

, 8.

Bērȳtus, dziś Bejrut; miasto portowe na wybrzeżu fenickim.

, 9.

Lugdūnum, dziś Lyon; miasto w Galii przy ujściu Araru (Saona) do Rodanu, kolonia założona przez Lucjusza Munacjusza Planktusa w roku 43 przed naszą erą, stolica prowincji Gallia Lugdunensis, miejsce słynnych prześladowań za Marka Aureliusza w roku 177 naszej ery W roku 197, w czasie walk Septymiusza Sewera i Albinusa, miasto zostało częściowo spalone. Przez cały okres panowania rzymskiego było to najludniejsze miasto Galii.

, 10.

Augusta Trēverōrum, Dziś Trier, Trewir, główne miasto galickiego szczepu Trewerów.

, 11.

Massilia, dziś Marsylia; miasto i port powstałe w okresie wielkiej kolonizacji greckiej, na przełomie VII i VI w. przed naszą erą, założone przez Fokejczyków na wybrzeżu liguryjskim w Galii, niedaleko ujścia Rodanu. Po zdobyciu przez Kartaginę przewagi w zachodniej części Morza Śródziemnego (ok. roku 540) Massilia prowadzi walki z Kartaginą, Etruskami i piratami, utrzymując przyjazne stosunki z Rzymem, stając po jego stronie w wojnach punickich. Dzięki dogodnemu położeniu (na przecięciu szlaków handlowych bursztynu i cyny) dochodzi szybko do świetności, stając się centrum handlu lądowego i morskiego. Zakłada szereg własnych kolonii w Ligurii (Nicea, Antipolis) i w Hiszpanii (Majnake), rozszerzając wpływy kultury greckiej w Galii i Hiszpanii. Największy rozkwit osiąga na przełomie IV i III w. Nawrót świetności następuje po wojnach punickich. Po utworzeniu przez Rzymian prowincji Gallia Narbonensis i założeniu rzymskiej kolonii Narbo maleje polityczne i handlowe znaczenie Massili. Inicjatywa handlowa przechodzi na terenach Galii w ręce Rzymian. Miasto wchodzi w skład państwa rzymskiego jako civitas libera et foederata (na prawach miasta wolnego i sprzymierzonego), zachowuje jednak swój charakter grecki. W okresie cesarstwa ma duże znaczenie jako ośrodek kultury.

, 12.

Gādēs, dziś Cadiz; starożytne miasto w Hispania Baetica, założone przez Fenicjan, o dużym znaczeniu handlowym. Leżało na wyspie zwanej wg jednych Erytheja, wg innych Gades połączonej mostem z lądem stałym, gdzie znajdował się port. Po drugiej wojnie punickiej (roku 201 przed naszą erą) miasto oddało się dobrowolnie pod panowanie Rzymian, dzięki czemu uzyskało liczne przywileje. Cezar nadał mu prawo obywatelstwa rzymskiego.

, 13.

Londīnium, dziś London; miasto w Brytanii nad rzeką Tamesis; zniszczone w roku 61 przed naszą erą, odbudowało się i stanowiło ważny punkt handlowy, w czasach -cesarstwa zaś główną bazę operacyjną wojsk rzymskich. W granicach dzisiejszego Londynu odkryto podczas prac wykopaliskowych wiele pozostałości po budowlach rzymskich.

, 14.

Corinthus, (greckie Kórinthos) jedno z największych miast Grecji, położone na północnowschodnim Peloponezie, przy wejściu na Istmos, pomiędzy Zatokami Koryncka i Sarońską. Stanowiło ważny punkt handlowy i centrum rzemiosła (ceramika i metalurgia). Zwłaszcza produkcja naczyń korynckich, przeznaczonych przede wszystkim na eksport, przysparzała miastu dochodów. Miasto słynęło z monumentalnych budowli i zamożnego życia i było metropolią dla wielu kolonii. Po inwazji doryckiej panowała w Koryncie dynastia Heraklidy Aletesa, od w. VIII przed naszą erą rządziła oligarchia pod przewodnictwem arystokratycznego rodu Bakchiadów, obalona w połowie VII w. p.n.e przez tyrana Kypselosa. Za jego rządów, jak również za jego syna Periandra następuje największy rozkwit miasta. W wojnie peloponeskiej Korynt brał udział po stronie Aten. Jako członek Związku Achajskiego Korynt zdobyty i spalony przez Mummiusza w roku 146, dostaje się pod panowanie Rzymu. Cezar i August odbudowali zniszczone miasto, które przeżyło okres ponownego rozkwitu za cesarza Hadriana; w III w. naszej ery uległo najazdowi Herulów, w IV w. - Wizygotów. Zachowały się ruiny świątyni Apollina.

, 15.

Syrācūsae, (greckie Syrakusaj, łacińskie Syracusae) najbogatsze i najludniejsze miasto na Sycylii, założone w roku 734 przed naszą erą przez Dorów pod wodzą Archiasza. Początkowo położone było na wysepce Ortygia, leżącej tuż przy brzegu Sycylii. Niebawem rozrosło się na sąsiednie wybrzeża. W okresie największego rozkwitu składało się z 5 dzielnic, były to: Ortygia, Achradine, Tyche, Neapolis, Epipolaj. Miasto było otoczone murami i posiadało 2 porty. Pierwotna władza arystokracji nie trwała długo. W roku 485 został tyranem Gelon; za jego rządów i za rządów jego następcy, Hierona, doszły S. do wielkiego znaczenia i dobrobytu. Okrutne rządy Trazybulosa doprowadziły do wybuchu rewolucji, w której wyniku w Syrakuzach wprowadzona została demokratyczna forma władzy (roku 466 przed naszą erą). Rządy demokratyczne nie trwały długo. W roku 406 ogłosił się tyranem Dionizjos Starszy. W roku 270 Syrakuzańczycy obwołali królem Hierona, który nawiązał przyjazne stosunki z Rzymem. Jego następca, Hieronim, w czasie II wojny punickiej stanął po stronie Kartaginy, co stało się przyczyną oblężenia S. przez Rzymian. W czasie zdobywania miasta w roku 212 zginął Archimedes. Od II w. przed naszą erą Syrakuzy stopniowo poczęły się chylić ku upadkowi.

R6LaurDhlEM3h
Ćwiczenie 1
Uzupełnij zdania właściwą formą nazwy geograficznej. tu uzupełnij 1.Amphitheātrum Flāvium 1. Lugdūnī, 2. Antiochīā, 3. Rōmae, 4. Londīniō, 5. Alexandrīam, 6. Corinthum, 7. Massiliam aedificātum est.
2.Arabī 1. Lugdūnī, 2. Antiochīā, 3. Rōmae, 4. Londīniō, 5. Alexandrīam, 6. Corinthum, 7. Massiliam advēnērunt et urbem dēlēvērunt.
3. Tu uzupełnij 1. Lugdūnī, 2. Antiochīā, 3. Rōmae, 4. Londīniō, 5. Alexandrīam, 6. Corinthum, 7. Massiliam in Syriam multae viae dūcēbant.
4. Tu uzupełnij 1. Lugdūnī, 2. Antiochīā, 3. Rōmae, 4. Londīniō, 5. Alexandrīam, 6. Corinthum, 7. Massiliam nummī Rōmānī faciēbantur.
5. Tu uzupełnij 1. Lugdūnī, 2. Antiochīā, 3. Rōmae, 4. Londīniō, 5. Alexandrīam, 6. Corinthum, 7. Massiliam mercēs multae ā nāvibus apportābantur.
6. Tu uzupełnij 1. Lugdūnī, 2. Antiochīā, 3. Rōmae, 4. Londīniō, 5. Alexandrīam, 6. Corinthum, 7. Massiliam mīlitēs Rōmānī in barbarōs incēdēbant.
7. Iūlius Caesar tu uzupełnij 1. Lugdūnī, 2. Antiochīā, 3. Rōmae, 4. Londīniō, 5. Alexandrīam, 6. Corinthum, 7. Massiliam advenīt et urbem dēlētam restituit.
RCATIfFajxOK7
Ćwiczenie 2
Uzupełnij tabelę właściwymi formami nazw geograficznych: Ubī? Możliwe odpowiedzi: 1. Bērȳtum, 2. Corinthō, 3. Neāpolī, 4. Athēnīs, 5. Augustae Trēverōrum, 6. Rōmam, 7. Neāpolī, 8. Carthāginem, 9. Antiochīā, 10. Massiliā, 11. Alexandrīae, 12. Lugdūnum, 13. Londīnī, 14. Syrācūsās, 15. Athēnīs Quō? Możliwe odpowiedzi: 1. Bērȳtum, 2. Corinthō, 3. Neāpolī, 4. Athēnīs, 5. Augustae Trēverōrum, 6. Rōmam, 7. Neāpolī, 8. Carthāginem, 9. Antiochīā, 10. Massiliā, 11. Alexandrīae, 12. Lugdūnum, 13. Londīnī, 14. Syrācūsās, 15. Athēnīs Unde? Możliwe odpowiedzi: 1. Bērȳtum, 2. Corinthō, 3. Neāpolī, 4. Athēnīs, 5. Augustae Trēverōrum, 6. Rōmam, 7. Neāpolī, 8. Carthāginem, 9. Antiochīā, 10. Massiliā, 11. Alexandrīae, 12. Lugdūnum, 13. Londīnī, 14. Syrācūsās, 15. Athēnīs

Syrācūsae

RnpuCooH6NOnj1
Ruiny Świątyni Apolla, Syrakuzy, turystykazdrowotna.pl, CC BY 3.0

Platōn Syrācūsās advēnīt, ut tyrannummfaa3c9b1049783e1_0000000000005tyrannum honestum esse docēret.

Archimēdēs Syrācūsīs Alexandrīam exiitmfaa3c9b1049783e1_0000000000006exiit, ut philosophiam cognōsceret.

Syrācūsīs Archimēdēs necātus estmfaa3c9b1049783e1_0000000000007necātus est.

R12I7L9bo92MY1
Grecki teatr w Syrakuzach. wikipedia.org, CC BY-SA 2.0
mfaa3c9b1049783e1_0000000000005
mfaa3c9b1049783e1_0000000000006
mfaa3c9b1049783e1_0000000000007

Carthāgō

RXHnDrUAPFCQ11
Kartagina, teatr rzymski, magiazycia.com, CC BY 3.0

Catō Maior Carthāginem profectus estmfaa3c9b1049783e1_0000000000008profectus est et deinde eam dēlēremfaa3c9b1049783e1_0000000000009dēlēre voluit.

Hannibal mīlitēs suōs Carthāgine Rōmam dūxit.

Portus novus Carthāgine aedificātus estmfaa3c9b1049783e1_0000000000010aedificātus est.

Rui65rsgUAKKz1
Mozaiki rzymskie w ruinach Forum w Kartaginie, alamy.com, CC BY 3.0

Czytając informacje na temat kolejnych starożytnych miast w języku łacińskim z pewnością zwróciliście uwagę, że zarówno nazwy geograficzne w liczbie mnogiej deklinacji I i II, jak i te odmieniające się według deklinacji III w odpowiedzi na pytania gdzie?, dokąd?, skąd? odbiegają nieco od zasad obowiązujących dla deklinacji I i II liczby pojedynczej:

Ubī? - Gdzie?

Quō? – Dokąd?

Unde? – Skąd?

Syrācūsīs
Carthāgine

Syrācūsās
Carthāginem

Syrācūsīs
Carthāgine

Ablātīvus

Accūsātīvus

Ablātīvus

Różnica pomiędzy tymi dwoma grupami nazw geograficznych zauważalna jest w odpowiedzi na pytanie gdzie? Ubī? - dla deklinacji I i II singularis używamy genetiwu, dla deklinacji I i II pluralis i dla deklinacji III nazwa geograficzna postawiona jest w ablatiwie.

Te trzy rzeczowniki, chociaż nie są nazwami geograficznymi również stawiamy bez przyimka w odpowiedzi na pytania dokąd, skądgdzie?

rūs, rūris n.

humus, humī f.

RLSya5XNYDKGE1
Dom, online-skills, CC BY 3.0
R1L4HmRd3s9D91
Wioska, online-skills, CC BY 3.0
R1A9hENtDBZTi1
Ziemia, online-skills, CC BY 3.0

Quō?

domum

rūs

humum

Unde?

domō

rūre

humō

Ubī?

domī

rūrī

humī

mfaa3c9b1049783e1_0000000000008
mfaa3c9b1049783e1_0000000000009
mfaa3c9b1049783e1_0000000000010

Zadania

RGP6Ie2PjkuY0
Ćwiczenie 3
Przetłumacz zdania: 1. Amphitheātrum Flāvium Romae situm est. 2. Parthenōn Athenis situs est. 3. Hī nummī Imperiī Rōmānī Lugduni factī sunt. 4. Hoc antrum Syracusis situm est. 5. Nāvēs antīquae Massiliae collēctae sunt. 6. Turris, quae Pharus nōminātur, Alexandrīae aedificāta est. 7. Portus magnus, quī linguā Graecā cōthōn nōminātur, Carthagine aedificātus est. 8. Porta Nigra Augustae Treverorum sita est. 9. Basilica magna prope Forum ā Rōmānīs Londini aedificāta est. 10. Mōns Vesuvius nōn Neapoli, sed prope Neāpolim situs est.
Ćwiczenie 4
RwRWSH8HSgVNw
RGihVJFrFoBF6
Uzupełnij zdania właściwymi formami nazw geograficznych podanymi na końcu fraz, odpowiadającymi na pytania skąd? dokąd? 1. Iūlius Caesar 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium venit, ut artem rhētoricam cognōsceret. (Rōma, Rhodus)
2. Deinde Caesar 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium profectus est. (Rōma, Corduba)
3. Deinde Iūlius ex Galliā 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium in Britanniā invāsit. (Cantium)
4. 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium Caesar 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium advēnit et hoc oppidum cēpit. (Avāricum, Alesia)
5. Caesar 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium advēnit. (Rōma, Massilia)
6. Iūlius 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium Rōmam reversus 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium incessit. (Massilia, Dyrrachium)
7. 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium dux 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium incessit et deinde 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium advēnīt. (Dyrrachium, Pharsālus, Alexandrīa)
8. 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium Caesar Rōmam reversus 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium profectus est. (Alexandrīa, Munda)
9. 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium Iūlius Caesar 1. Rhodum, 2. Mundam, 3. Roma, 4. Pharsalum, 5. Romam, 6. Avarico, 7. Massilia, 8. Dyrrachio, 9. Massiliam, 10. Alesiam, 11. Cordubam, 12. Munda, 13. Roma, 14. Roma, 15. Alexandria, 16. Cantium, 17. Alexandriam, 18. Dyrrachium revēnit, ubi necātus est. (Munda, Rōma)
RuKzDsfSbzYum
Ćwiczenie 5
Uzupełnij zdania właściwą nazwą geograficzną: 1. Paris Helenam tu uzupełnij 1. Trōiam, 2. Delphīs, 3. Ithacam, 4. Scheriā, 5. Mycēnās rapuit.
2. Pȳthia Herculem tu uzupełnij 1. Trōiam, 2. Delphīs, 3. Ithacam, 4. Scheriā, 5. Mycēnās mīsit.
3. Amīci Ūlixem dormientem tu uzupełnij 1. Trōiam, 2. Delphīs, 3. Ithacam, 4. Scheriā, 5. Mycēnās 1. Trōiam, 2. Delphīs, 3. Ithacam, 4. Scheriā, 5. Mycēnās apportāvērunt.
4. Ōrāculum tu uzupełnij 1. Trōiam, 2. Delphīs, 3. Ithacam, 4. Scheriā, 5. Mycēnās petentibus cōnsilium dabat.
R1W0j3aU2QkXH
Ćwiczenie 6
Uzupełnij tekst właściwymi nazwami geograficznymi: In Graeciā
Quīntus Pūbliō suō s.d.
Mēnse Iūniō ineunte tu uzupełnij 1. Brundisiō, 2. Corinthum, 3. Megaram, 4. Pīraeeum, 5. Athēnās, 6. Athēnīs, 7. Corinthi, 8. Rōmae, 9. Athēnās in Graeciam nāvigāvī. Ab Aegīnā tu uzupełnij 1. Brundisiō, 2. Corinthum, 3. Megaram, 4. Pīraeeum, 5. Athēnās, 6. Athēnīs, 7. Corinthi, 8. Rōmae, 9. Athēnās nāvigāns regiōnēs circumcircā prōspicere coepī. Megarā tu uzupełnij 1. Brundisiō, 2. Corinthum, 3. Megaram, 4. Pīraeeum, 5. Athēnās, 6. Athēnīs, 7. Corinthi, 8. Rōmae, 9. Athēnās, Pīraeeō tu uzupełnij 1. Brundisiō, 2. Corinthum, 3. Megaram, 4. Pīraeeum, 5. Athēnās, 6. Athēnīs, 7. Corinthi, 8. Rōmae, 9. Athēnās nāvigāvī. tu uzupełnij 1. Brundisiō, 2. Corinthum, 3. Megaram, 4. Pīraeeum, 5. Athēnās, 6. Athēnīs, 7. Corinthi, 8. Rōmae, 9. Athēnās aedificia pulchra spectāvī. Prīdiē Nōnās tu uzupełnij 1. Brundisiō, 2. Corinthum, 3. Megaram, 4. Pīraeeum, 5. Athēnās, 6. Athēnīs, 7. Corinthi, 8. Rōmae, 9. Athēnās vēnī.
Tu uzpełnij 1. Brundisiō, 2. Corinthum, 3. Megaram, 4. Pīraeeum, 5. Athēnās, 6. Athēnīs, 7. Corinthi, 8. Rōmae, 9. Athēnās Zēnōn, amīcus tuus et meus, theātrum mihi mōnstrāvit, ubi Graecī Aeschylī, Sophoclis, Eurīpidis fābulās ōlim audīverant et spectāverant.
Omnia spectāre cupīvī, quae tu uzupełnij 1. Brundisiō, 2. Corinthum, 3. Megaram, 4. Pīraeeum, 5. Athēnās, 6. Athēnīs, 7. Corinthi, 8. Rōmae, 9. Athēnās ex Graecōrum lībrīs cognōveram.
Sī tu uzupełnij 1. Brundisiō, 2. Corinthum, 3. Megaram, 4. Pīraeeum, 5. Athēnās, 6. Athēnīs, 7. Corinthi, 8. Rōmae, 9. Athēnās vēnerīs, omnia tibi mōnstrābō. Valē













R147kwhkyK5KI
Ćwiczenie 7
Wskaż grupę wyrazów, która odpowiada na pytanie gdzie? Możliwe odpowiedzi: 1. humō, domō, Corinthō, rūre, Carthāgine, Athēnīs, 2. humī, domī, rūrī, Corinthī, Carthāgine, Athēnīs, 3. domī, humī, rūris, Corinthī, Athēnārum, Carthāginis

Słowniki

Słownik pojęć

Bazylika
Bazylika

(gr. basiliki, dom. stod, łac. basilica) wielka hala przeznaczona na zebrania kupców, posiedzenia sądowe i inne zebrania publiczne, nazwana od archonta basileusa w Atenach. Była podzielona rzędami kolumn na 3 części, w głębi zaś wznosiła się trybuna. W Rzymie wzniesiono pierwszą bazylikę w r. 184 p.n.e. z inicjatywy Marka Porcjusza Katona, nazwaną od jego nazwiska basilica Porcia. Z bazyliki powstał typ świątyni chrześcijańskiej w kształcie wydłużonego prostokąta, podzielonej rzędami kolumn lub filarów na 3 lub 5 podłużnych naw, przy czym środkowa była wyższa od bocznych.

Cothon
Cothon

kartagiński port wykuty w skale w pobliżu Adrumetum.

Hipodrom
Hipodrom

(gr. hippódromos) plac do wyścigów konnych, tor w cyrku; w rzymskich domach prywatnych nazywano tak cienistą aleję służącą czasem do ćwiczeń w konnej jeździe.

Oligarchia
Oligarchia

(gr. oligarchia, od oligos nieliczny i archo rządzę) jedna z form ustroju państw greckich, przy której władza znajdowała się w rękach stosunkowo nielicznej grupy ludzi (np. ustrój Aten w r. 411 p.n.e.).

Słownik łacińsko‑polski

Reut1bjDgLXym1
Słownik łacińsko-polski.
Źródło: online skills, licencja: CC0.
mfaa3c9b1049783e1_0000000000213

Galeria dzieł sztuki

mfaa3c9b1049783e1_0000000000218

Bibliografia

W. Kopaliński Słownik mitów i tradycji kultury, Oficyna Wydawnicza Rytm, Warszawa, 2003.

J. Wikarjak Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978.

L. Winniczuk Lingua Latina; Łacina bez pomocy Orbiliusza, Wydawnictwo PWN, Warszawa 1975.

Mała Encyklopedia Kultury Antycznej, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1990.