Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Teksty do ćwiczeń

Hieronim Morsztyn (ok. 1580–1623) – polski twórca wczesnego baroku, tłumacz, autor m.in. zbioru Summarius wierszów oraz poematu Światowa rozkosz...

Hieronim Morsztyn Vanitas vanitatum et omnia vanitas

Oj, nie masz ci na świecie nic zdradnym trwałego,
wszelka rzecz bywszy, ginie, śmierć koniec wszytkiego.
Więc i czas odmienności tysiąc z sobą rodzi,
z których tysiąc frasunkówfrasunekfrasunków na człeka przychodzi.
Noc i dzień prędko bieży a śmierć następuje,
za tą ostatni termintermintermin; niech się kto chce czuje.
Świat, szatan, własne ciało bitwę z człekiem wiedzie,
A jakoż tu nie upaść? Któż przezpieczenprzezpieczenprzezpieczen będzie?
Mądrość jest nad wszystkimi zgoła mądrościami,
pomnieć na nieuchronną pogonią za nami
śmierci nieubłaganej, która swe wyroki
miece na wszystek naród ludzki bez odwłoki,
Bo po śmierci on, co tu przed nim więc padano
i niskie mu ukłony z bojaźnią działano,
z rozkwitłej krasy swojej będąc zgołoconyz rozkwitłej krasy swojej będąc ogołoconyz rozkwitłej krasy swojej będąc zgołocony,
zostaje w trupią brzydkość strasznie odmieniony.
A za one pałace wzgórę wywiedzione
i pokoje marmurem fladrowymfladrowyfladrowym sadzone,
z kilku tarcictarcictarcic ma w sobie trunnatrunnatrunna ono ciało,
które na świecie gmachów dość kosztownych miało.
MiastomiastoMiasto sług, których wielkie stawały gromady,
będzie orszak z rozlicznej gadziny, szkarady.
Robak, wąż i jaszczurka pastwią się z gniłego członkipastwią się z gniłego członkipastwią się z gniłego członki ciała, niestetyż, na cześć świata tego.
Nuż za one pieszczone ze złota bławaty,
za drogotkany ubiór, za rozkoszne szaty
sprosnasprosnasprosna będzie na ciele leżeć gnoju szmata.
Ach, ach, świecie nieświetny, taż twoja zapłata!
Marność jest tego świata smak nad marnościami
ze wszystkiemi swoimi pompyze wszystkiemi swoimi pompyze wszystkiemi swoimi pompy, rozkoszami.
A przecię ludzi młodych na jego tak wiele
krótkie radości każe i hardziekaże […] hardziekaże i hardzie, i śmiele.

oj Źródło: Hieronim Morsztyn, Vanitas vanitatum et omnia vanitas, [w:] tegoż, Światowa rozkosz..., Warszawa 1995, s. 41–42.
ze wszystkiemi swoimi pompy
tarcic
sprosna
Vanitas vanitatum et omnia vanitas
frasunek
termin
przezpieczen
z rozkwitłej krasy swojej będąc ogołocony
fladrowy
trunna
miasto
pastwią się z gniłego członki
każe […] hardzie

Szymon Zimorowic (ok. 1608–1629) – polski poeta wczesnego baroku, autor jednego dzieła – Roksolanek, to jest ruskich panien, zbioru napisanego z okazji ślubu jego starszego brata

Szymon Zimorowic Roksolanki

Dwudziesta – HalcydisDwudziesta HalcydisDwudziesta – Halcydis

Mądrość jest nad mądrościami
widzieć śmiertelną za nami
pogonią, która wyroki
miece na świat bez odwłoki.

Jako z pędem na dół wali
wiatr skałę, którą obali,
tak się nasze przerywają lata,
kiedy koniec mają.

Jako z cięciwy wypada
strzała, a wicher nią włada,
tak nas, tak nasze nadzieje
śmierć wespół z prochem rozwieje.

A kto się rozbracirozbracirozbraci z światem,
wszytkie jego sprawy za tem
w niepamięci ponurzone
ludziom nie będą wspomnione.

Właśnie jako kiedy morze
okręt wielkim gwałtem porzeporzeporze,
skoro ujedzie, by znaku
nie znać jego namniej ślaku.

Marność jest nad marnościami
świat ten z swoimi pompami,
a przecię ludzi tak wiele
każe nań hardzie i śmiele.

20 Źródło: Szymon Zimorowic, Roksolanki, oprac. L. Ślękowa, Wrocław 1983, s. 131–132.
Dwudziesta Halcydis
rozbraci
porze

Mikołaj Sęp Szarzyński (ok. 1550–1581) – polski poeta, nazywany prekursorem baroku, twórca metafizyczny, autor zbioru Rytmy abo wiersze polskie (wyd. 1601)

Mikołaj Sęp Szarzyński Pieśń IX. Iż próżne człowiecze staranie bez Bożej pomocy

Mając umysł stateczny czynić, co należy,
Niech moja łódź, gdzie pędzi wola Boża, bieży
I przy brzegu, który mi Bóg naznaczył, stanie,
Jeśli nie jest bezportnebezportnybezportne ludzkie żeglowanie.

Co na świecie, chybachybachyba błąd? Kłopoty? Marności?
ImięimięImię tylko pokoju snadźsnadźsnadź i szczęśliwości,
Którą widzi, a nie zna duch, chciwychciwychciwy lepszego,
Będąc jakmiarzjakmiarzjakmiarz związany od sługi swojego.

Sława smaczna, rozkoszy, władza, siła złota,
DrugdydrugdyDrugdy twa, Zeno twardyZeno twardyZeno twardy, słowem stalnasłowem stalnasłowem stalna cnota,
Wątłe tamy na powódź zaćmionej boginizaćmiona boginizaćmionej bogini,
Lecz ta niech zwyczaj zmieni; śmierć folgifolgafolgi nie czyni.

Więc co tam spokojnego, gdzie burza ustawna?
Przeto woli mej rada (rządzić się niesprawna),
Chętne żagle rozwiła ku Twej, Panie, chwale,
Ty mię wieź, ty styrujstyrujstyruj sam; tak skończę bieg w caleskończę bieg w caleskończę bieg w cale.

2 Źródło: Mikołaj Sęp Szarzyński, Pieśń IX. Iż próżne człowiecze staranie bez Bożej pomocy, [w:] tegoż, I w odmianach czasu smak jest. Antologia polskiej poezji epoki baroku, oprac. J. Sokołowska, Warszawa 1991, s. 65.
snadź
bezportny
chyba
imię
chciwy
jakmiarz
drugdy
Zeno twardy
słowem stalna
zaćmiona bogini
folga
styruj
skończę bieg w cale
równia
dowcip
pryjor
Tryjony
1
Pokaż ćwiczenia:
REzsx1oXhwDCE11
Ćwiczenie 1
Wybierz poprawne odpowiedzi i zaznacz je w poniższym tekście. Jednym z utworów zawierających motywy wanitatywne jest dzieło Hieronima / Jana Andrzeja Morsztyna pod tytułem Vanitas vanitatum et omnia vanitas. To stychiczny / stroficzny wiersz wchodzący w skład Światowej rozkoszy / Sumariusza wierszów. Wynika z niego, że o kruchości człowieka, poza przemijaniem czasu i śmiercią, decydują: szatan, świat i ciało / Bóg i aniołowie.
R3RLvoJPR75Hd1
Ćwiczenie 2
Zaznacz poprawną odpowiedź.
W utworze Hieronima Morsztyna Vanitas vanitatum et omnia vanitas podmiot liryczny podkreśla, że marnością jest życie: Możliwe odpowiedzi: 1. bogaczy, 2. żebraków, 3. żołnierzy, 4. dzieci, 5. osób starszych
R1UfhYPUtNZK51
Ćwiczenie 3
Zaznacz poprawne odpowiedzi.
Mikołaj Sęp Szarzyński w wierszu Pieśń IX. Iż próżne człowiecze staranie bez Bożej pomocy wymienił szereg wartości, które nie bronią człowieka przed działaniem śmierci. Są to: Możliwe odpowiedzi: 1. sława, 2. rozkosz, 3. władza, 4. majątek, 5. Bóg
21
Ćwiczenie 4

Wymień cechy śmierci, które pojawiają się w wierszach Hieronima Morsztyna  Vanitas vanitatum et omnia vanitas oraz Szymona Zimorowica Dwudziesta – Halcydis, a następnie podaj  antonimy tych cech.

R1Q6SI8gSC2yY
(Uzupełnij).
21
Ćwiczenie 5

Ostatnie cztery wersy utworu Hieronima Morsztyna Vanitas vanitatum et omnia vanitas oraz końcowa strofa pieśni Szymona Zimorowica Dwudziesta – Halcydis są do siebie podobne. Porównaj wymowę obu fragmentów i odpowiedz, jaką postawę wobec śmierci reprezentują bohaterowie utworów. Uzasadnij swoje zdanie.

R1YPFPjgC8hKR
(Uzupełnij).
11
Ćwiczenie 6

Szymon Zimorowic, pisząc wiersz Dwudziesta – Halcydis, odwoływał się do utworu Hieronima Morsztyna Vanitas vanitatum et omnia vanitas, ale wprowadził też motywy nieobecne w literackim wzorze. Porównaj oba wiersze pod tym względem, a następnie własnymi słowami przedstaw nieobecne u Morsztyna motywy.

RKXjSGOmgBxgv
(Uzupełnij).
21
Ćwiczenie 7

Czy odwołanie się do stoicyzmu jest sposobem na uniknięcie lęku przed śmiercią? Odpowiedz na to pytanie po analizie wiersza Mikołaja Sępa Szarzyńskiego Pieśń IX. Iż próżne człowiecze staranie bez Bożej pomocy.

RruAxetP9iIrY
(Uzupełnij).
31
Ćwiczenie 8

Odpowiedz na pytanie, jak człowiek może się bronić przed poczuciem kruchości i ulotności życia? Odszukaj opisane w przytoczonych wierszach dwie wartości, które pomagają zaakceptować to, że człowiek jest śmiertelny.

Rczyaq1xOACI0
(Uzupełnij).
Praca domowa
Opracuj liczące co najmniej 200 słów wypracowanie, w którym zinterpretujesz wiersz Daniela Naborowskiego Cnota grunt wszytkiemu. W swoim tekście odnieś się do wybranych utworów zamieszczonych w multimedium.
Opracuj liczące co najmniej 200 słów wypracowanie, w którym zinterpretujesz wiersz Daniela Naborowskiego Cnota grunt wszytkiemu. W swoim tekście odnieś się do wybranych utworów zamieszczonych w multimedium.

Daniel Naborowski (1573–1640) – polski poeta epoki baroku, związany z rodem Radziwiłłów, wszechstronnie wykształcony, poliglota, twórca m.in. okolicznościowej poezji dworskiej i liryków miłosnych

Daniel Naborowski Cnota grunt wszytkiemu

Fraszka wszytko na świecie, fraszka z każdej strony!
Nic to, choć ty masz pałac kosztem wystawiony;
Nic to, że stół zastawiasz hojnie półmiskami;
Nic to, że‑ć złoto, srebro leży gromadami;
Nic to, że gładka żona i domu zacnego;
Nic to, że mnóstwo wnuków liczysz z boku swego;
Nic to, że masz wsi gęste i wielkie osady;
Nic to, że sług za tobą niemałe gromady;
Nic to, że równia1równia nie znasz dowcipowi2dowcipowi swemu;
Nic to, że się ty światu podobasz wszytkiemu;
Nic to, że‑ć szczęście płynie nieodmiennym torem;
Nic to, choćbyś opatem abo był pryjorem3pryjorem;
Nic to, choć masz papieskie i carskie korony;
Nic to, że cię wyniosło szczęście nad Tryjony4Tryjony;
Nic to, byś miał tysiąc lat szczęsne panowanie,
Bo iż to wszytko mija, za nic wszytko stanie.
Sama cnota i sława, która z cnoty płynie,
Nade wszytko ta wiecznie trwa i wiecznie słynie.
Tą kto żyje, ma dosyć, choć nie ma niczego,
A bez tej kto umiera, już nic ze wszytkiego.

nic Źródło: Daniel Naborowski, Cnota grunt wszytkiemu, [w:] I w odmianach czasu smak jest. Antologia polskiej poezji epoki baroku, oprac. J. Sokołowska, Warszawa 1991, s. 135.
1
2
3
4